1
00:00:48,598 --> 00:00:51,192
<i>Kynaston v roli Desdemony</i>

2
00:01:22,438 --> 00:01:25,475
<i>Do svého deníku si Samuel Pepys
v roce 1660 zapsal,</i>

3
00:01:25,558 --> 00:01:28,709
<i>že nejkrásnější žena londýnských
jevišť se jmenovala Kynaston.</i>

4
00:01:30,278 --> 00:01:34,237
<i>Hrát ženy tehdy zákon
povoloval pouze mužům.</i>

5
00:01:36,238 --> 00:01:41,915
<i>Kynaston byl muž.</i>

6
00:01:47,638 --> 00:01:49,435
Připravit provaziště.

7
00:01:49,758 --> 00:01:51,555
Připravit provaziště.

8
00:01:52,078 --> 00:01:53,875
Připravit provaziště.

9
00:01:58,998 --> 00:02:00,113
Tak jedem.

10
00:02:00,198 --> 00:02:02,871
KRÁSA NA SCÉNĚ

11
00:02:08,118 --> 00:02:09,915
Tak, dobrý.

12
00:02:25,958 --> 00:02:27,789
Musí to být.

13
00:02:27,878 --> 00:02:30,756
Musí to být, mé srdce.

14
00:02:30,998 --> 00:02:34,957
Nechte mě smlčet proč,
vy cudné hvězdy.

15
00:02:35,118 --> 00:02:36,915
Musí to být.

16
00:02:37,354 --> 00:02:43,957
Krev její neproleju
a její kůži bělejší než sníh

17
00:02:44,118 --> 00:02:48,191
a hebkou jako úběl, neporuším.

18
00:02:48,478 --> 00:02:51,311
Leč zemřít musí, klamala by jiné.

19
00:02:54,638 --> 00:02:56,435
Zhasni, má svíce,

20
00:02:58,078 --> 00:02:59,875
a pak zhasni, svíce!

21
00:03:00,238 --> 00:03:03,947
Když zhasím tebe,
planoucí ty služko,

22
00:03:04,038 --> 00:03:08,748
obnovit mohu zas jak dřív tvou záři,
kdybych si po ní stýskal.

23
00:03:09,358 --> 00:03:16,116
Ale tebe jak jednou zhasím,
arcidílo boží,

........