1
00:00:17,000 --> 00:00:20,723
Přeložil fčelí medvídek.
v 1.00 23.976 R5

1
00:01:23,104 --> 00:01:26,723
Podívejte se na nás.
Ani chvilku v klidu.

2
00:01:28,090 --> 00:01:31,382
Věčně ve spěchu.
Věčně nestíhající.

3
00:01:34,397 --> 00:01:37,082
Pro pojmenování lidské rasy není nic příhodnějšího.

4
00:01:37,765 --> 00:01:41,410
To, po čem v tomto světě nejvíce dychtíme
jsou spojení s jinými lidmi.

5
00:01:41,828 --> 00:01:46,661
Pro některé lidi se to stává na první pohled.
Prostě to najednou vědí.

6
00:01:48,031 --> 00:01:50,789
Nazvěme to práce osudu.

7
00:01:52,509 --> 00:01:56,588
A pro tyhle lidi je to úžasné.
Jako kdyby žili v pohádce.

8
00:01:58,483 --> 00:02:00,720
Užívali si luxusní jízdu do ráje.

9
00:02:02,449 --> 00:02:04,606
Ale takhle to ve skutečnosti nefunguje.

10
00:02:10,996 --> 00:02:13,884
Pro zbytek z nás je to
o trochu méně romantické.

11
00:02:15,146 --> 00:02:17,246
Víc komplikované
a neurovnané.

12
00:02:17,553 --> 00:02:21,296
Náš život je plný trapně zmařených příležitostí.

13
00:02:21,468 --> 00:02:27,490
Jen kvůli neschopnosti říct, co byste měli,
když byste měli.

14
00:02:29,625 --> 00:02:31,735
Aspoň takové to bylo u mě.

15
00:02:38,153 --> 00:02:41,369
Tlustá vošklivá čubka na kole.
Tlustá vošklivá čubka na kole.

16
00:02:42,159 --> 00:02:48,596
Tlustá vošklivá čubka na kole.
Tlustá vošklivá čubka na kole.

17
00:02:48,716 --> 00:02:59,178
Prasečí ksicht. Prasečí ksichte.
Prasečí ksicht. Prasečí ksichte.

18
00:02:59,298 --> 00:03:08,559
Prasečí ksicht. Prasečí ksicht.
Prasečí ksicht.

19
00:03:09,083 --> 00:03:14,530
Kluk. Malej kluk, co čumí jako mentál.
Kluk, malej kluk s výrazem postiženýho. Mentál.

20
00:03:14,650 --> 00:03:17,591
Malej kluk s pohledem mentála.

21
00:03:17,593 --> 00:03:24,149
........