1
00:00:18,504 --> 00:00:22,074
Přeložil fčelí medvídek.
v 1.00 25 R5

2
00:01:21,900 --> 00:01:25,371
Podívejte se na nás.
Ani chvilku v klidu.

3
00:01:26,682 --> 00:01:29,839
Věčně ve spěchu.
Věčně nestíhající.

4
00:01:32,730 --> 00:01:35,306
Pro pojmenování lidské rasy není nic příhodnějšího.

5
00:01:35,961 --> 00:01:39,456
To, po čem v tomto světě nejvíce dychtíme
jsou spojení s jinými lidmi.

6
00:01:39,857 --> 00:01:44,492
Pro některé lidi se to stává na první pohled.
Prostě to najednou vědí.

7
00:01:45,806 --> 00:01:48,451
Nazvěme to práce osudu.

8
00:01:50,101 --> 00:01:54,013
A pro tyhle lidi je to úžasné.
Jako kdyby žili v pohádce.

9
00:01:55,830 --> 00:01:57,975
Užívali si luxusní jízdu do ráje.

10
00:01:59,633 --> 00:02:01,702
Ale takhle to ve skutečnosti nefunguje.

11
00:02:07,830 --> 00:02:10,600
Pro zbytek z nás je to
o trochu méně romantické.

12
00:02:11,810 --> 00:02:13,824
Víc komplikované
a neurovnané.

13
00:02:14,119 --> 00:02:17,709
Náš život je plný trapně zmařených příležitostí.

14
00:02:17,873 --> 00:02:23,649
Jen kvůli neschopnosti říct, co byste měli,
když byste měli.

15
00:02:25,696 --> 00:02:27,720
Aspoň takové to bylo u mě.

16
00:02:33,875 --> 00:02:36,959
Tlustá vošklivá čubka na kole.
Tlustá vošklivá čubka na kole.

17
00:02:37,717 --> 00:02:43,890
Tlustá vošklivá čubka na kole.
Tlustá vošklivá čubka na kole.

18
00:02:44,005 --> 00:02:54,039
Prasečí ksicht. Prasečí ksichte.
Prasečí ksicht. Prasečí ksichte.

19
00:02:54,154 --> 00:03:03,036
Prasečí ksicht. Prasečí ksicht.
Prasečí ksicht.

20
00:03:03,538 --> 00:03:08,762
Kluk. Malej kluk, co čumí jako mentál.
Kluk, malej kluk s výrazem postiženýho. Mentál.

21
00:03:08,877 --> 00:03:11,698
Malej kluk s pohledem mentála.

22
00:03:11,700 --> 00:03:17,987
........