1
00:00:00,170 --> 00:00:01,600
Mám ho rada, Trudi.

2
00:00:01,610 --> 00:00:03,530
Robí ma šťastnou. Cítim sa
vďaka nemu lepšie.

3
00:00:03,540 --> 00:00:07,350
Hej, dokým nezistí, že si spala
s jeho otcom!

4
00:00:08,030 --> 00:00:10,720
Chcem, aby si bola šťastná,
ale nemôžeš sa zapliesť so Samom.

5
00:00:10,730 --> 00:00:13,420
To nie je rukopis mojej mamy.

6
00:00:13,430 --> 00:00:14,760
Dnes máš rozlúčku so slobodou.

7
00:00:15,340 --> 00:00:18,310
Si úplne oprávnená flirtovať
s niekým iným.

8
00:00:18,630 --> 00:00:22,320
Vlastne som si celkom istá, že
aj spať s niekým iným.

9
00:00:22,760 --> 00:00:25,040
Jeden, dva, tri, ideme.

10
00:00:28,310 --> 00:00:29,670
Vlastne to bolo úžasné.

11
00:00:30,580 --> 00:00:31,910
Teda aspoň pre mňa.

12
00:00:32,250 --> 00:00:34,080
Som neplodný, nie invalid.

13
00:00:35,150 --> 00:00:36,910
tehotná

14
00:00:38,580 --> 00:00:40,060
Ide o Paula.

15
00:00:40,620 --> 00:00:42,970
Bola som jeho milenkou v New Yorku.

16
00:00:47,671 --> 00:00:53,271
Preložila dANIELKa
www.titulkari.com

17
00:01:54,640 --> 00:01:56,500
Nevrátim sa na univerzitu.

18
00:01:57,300 --> 00:01:58,300
Hej.

19
00:01:58,310 --> 00:02:00,510
Myslím, že nikdy neodídem
z tvojej postele.

20
00:02:00,960 --> 00:02:02,220
Doriti s architektúrou.

21
00:02:02,230 --> 00:02:04,850
Proste sa stanem na zvyšok
života tvojim otrokom.

22
00:02:21,530 --> 00:02:22,980
Bože, prepáč mi to.

23
00:02:26,310 --> 00:02:27,400
Ahoj, Trudi.

........