1
00:00:02,570 --> 00:00:09,660
Přeložil a načasoval:
cml77

2
00:00:12,407 --> 00:00:16,878
ISLANDSKÝ GENETICKÝ VÝZKUM
Ředitelství

3
00:00:51,120 --> 00:00:54,483
Orne! Vyhodím vás,
jestli odtud nevypadnete.

4
00:00:54,887 --> 00:00:58,596
Počkejte. Dejte mi ještě minutku.

5
00:01:18,567 --> 00:01:23,243
Promiň. Psal jsem žádost
výboru pro ochranu dat.

6
00:01:23,367 --> 00:01:24,595
Teď?

7
00:01:25,407 --> 00:01:26,635
Ano.

8
00:01:27,847 --> 00:01:29,917
Myslím si, že bys byl užitečnější,
kdybys byl s ní,

9
00:01:30,247 --> 00:01:32,363
a nechal doktory dělat svojí práci.

10
00:01:32,807 --> 00:01:35,321
Co dělají doktoři?

11
00:01:36,367 --> 00:01:38,323
Uvidíme se zítra.

12
00:01:38,607 --> 00:01:41,405
Přijdu sem zítra ráno.

13
00:01:43,087 --> 00:01:45,920
Ahoj Kolo, zlatíčko.

14
00:01:46,807 --> 00:01:50,004
Zkus si trochu odpočinout.

15
00:02:01,247 --> 00:02:05,004
Tati, kde je máma?

16
00:02:06,607 --> 00:02:07,881
Šla už domů.

17
00:02:08,727 --> 00:02:10,297
Pro Vánoce?

18
00:02:11,567 --> 00:02:14,923
Ne. Schováváme si Vánoce,
až se vrátíš.

19
00:02:15,287 --> 00:02:18,916
A kdy to bude?

20
00:02:22,287 --> 00:02:24,596
Zkus usnout, zlatíčko.

21
00:02:25,247 --> 00:02:29,562
Ale já nemůžu zavřít oči.

22
00:02:33,967 --> 00:02:36,083
Mám ti zazpívat ukolébavku?

23
00:02:36,527 --> 00:02:38,961
Ano.

24
00:02:41,607 --> 00:02:47,637
........