1
00:00:43,832 --> 00:00:48,450
<i>V New Yorku existuje tenká hranice
mezi zákonem a chaosem.</i>

2
00:00:48,450 --> 00:00:51,787
<i>Na týhle hranici žijou
Danson a Highsmith.</i>

3
00:00:54,373 --> 00:00:57,042
Zopakuj mi prosím tě proč jsem
měl vylézt sem nahoru.

4
00:00:57,793 --> 00:01:02,047
Řekl bych, že to můžeš přičíst
ke svým špatným životním rozhodnutím.

5
00:01:17,479 --> 00:01:20,899
- Zbav mě toho parchanta.
- A sakra. - Nesnáším, když řekneš "a sakra".

6
00:01:30,993 --> 00:01:33,412
Sakra, kámo, tys to v mý
čtvrti parádně rozjel.

7
00:01:37,165 --> 00:01:38,917
Hej, co děláš?

8
00:01:52,431 --> 00:01:53,849
Tohle smrdí.

9
00:02:08,530 --> 00:02:12,284
Volal tady někdo 15...
sakra práce.

10
00:02:22,336 --> 00:02:25,005
Tak dost.
Už mám týhle honičky plný zuby.

11
00:02:29,301 --> 00:02:31,428
Ochutnejte tohle, hajzlové.

12
00:02:32,012 --> 00:02:33,680
Drž se!

13
00:02:43,467 --> 00:02:49,372
Máte právo nevypovídat.

14
00:02:49,906 --> 00:02:52,500
Ale já vás chci slyšet křičet!

15
00:02:43,649 --> 00:02:48,278
Takhle se jezdí!
Slyšíte mě?

16
00:02:48,278 --> 00:02:52,699
Buďte zticha.
Protože já vás chci slyšet řvát!

17
00:03:08,215 --> 00:03:10,217
Na zem!

18
00:03:13,220 --> 00:03:14,972
Jeden po druhým, jasný?

19
00:03:14,972 --> 00:03:18,892
Ano, detektivové.
Rick Grayson, New York Observer online.

20
00:03:19,101 --> 00:03:22,062
Podezřelí u sebe měli jen
čtvrt libry marihuany.

21
00:03:22,062 --> 00:03:23,605
V některých státech to
znamená jenom přestupek.

22
00:03:23,605 --> 00:03:24,898
Myslíte si, že toto zatčení
........