1
00:00:24,716 --> 00:00:27,547
Hej. Kluci říkají, že jsi
potkal Dereka Jetera.

2
00:00:27,548 --> 00:00:28,378
Je to pravda?

3
00:00:28,778 --> 00:00:30,149
Jo, jednou.

4
00:00:31,147 --> 00:00:33,160
Jak se to takovému
nováčkovi jako ty přihodilo?

5
00:00:33,388 --> 00:00:35,005
Jsi ještě dítě.

6
00:00:35,090 --> 00:00:37,324
Chvíli jsem hrál za Honolulu
Sharks.

7
00:00:37,392 --> 00:00:38,976
Jednou nás přišel navštívit.

8
00:00:39,060 --> 00:00:40,260
Jak jsi skončil tady?

9
00:00:40,312 --> 00:00:41,802
Zlomil jsem si ruku.

10
00:00:41,803 --> 00:00:45,132
Než se mi loket zahojil,
baseballový tým byl kompletní.

11
00:00:45,452 --> 00:00:47,748
Tak jsem tady.

12
00:00:50,000 --> 00:00:51,342
Co ta bílá dodávka?

13
00:00:51,343 --> 00:00:54,104
To je jen Manny.
Doručuje chleba.

14
00:00:54,409 --> 00:00:56,944
Neboj, brácho. Brzy se naučíš,
jak to chodí.

15
00:00:57,108 --> 00:00:58,268
Je to teprve tvůj první den.

16
00:01:56,836 --> 00:01:57,860
Všechno v pohodě?

17
00:01:58,497 --> 00:01:59,207
V pohodě.

18
00:02:28,783 --> 00:02:30,026
Dítě, dávej pozor!

19
00:02:39,036 --> 00:02:39,974
Prosím.

20
00:02:40,675 --> 00:02:42,351
Má žena bude mít dítě.

21
00:03:18,180 --> 00:03:21,034
Přeložila channina

22
00:03:33,985 --> 00:03:35,452
Už jsi unavený?

23
00:03:36,345 --> 00:03:38,690
Tvé bratry nenajmu. Jasné?

24
00:03:38,691 --> 00:03:41,440
........