1
00:01:52,440 --> 00:01:55,200
Řekněme, že se krevní tlak zvýši o 10%.

2
00:01:55,240 --> 00:01:57,520
Tím se zdvojnásobí vnímání.

3
00:01:57,560 --> 00:02:01,560
S patřičným vybavením zvládneš
25 zákroků za den.

4
00:02:02,680 --> 00:02:05,640
Funguje to a je to v terapeutickém smyslu.

5
00:02:05,680 --> 00:02:07,840
Bude o to zájem?

6
00:02:07,880 --> 00:02:10,400
Žertuješ? Je to zlatej důl.

7
00:02:10,440 --> 00:02:12,800
Lehké jako při přetržení slabin.

8
00:02:12,840 --> 00:02:15,840
Jednoduše dovnitř, ven, řez, steh.

9
00:02:15,880 --> 00:02:17,960
Nic výjimečné. Žádné extra výdaje.

10
00:02:18,000 --> 00:02:19,680
Je to celkem jednoduchý bypass.

11
00:02:19,720 --> 00:02:23,720
Teflon si už použil?
- Ano.

12
00:02:23,880 --> 00:02:26,880
Měl by si udělat alespoň
pár studií.

13
00:02:26,920 --> 00:02:30,920
Čo myslíš, Harry?
- Žádne pokusy na zvířatech?

14
00:02:31,560 --> 00:02:35,080
Je to etické?

15
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
Ahoj!

16
00:02:36,160 --> 00:02:39,160
Co to bylo za blbou otázku?

17
00:02:40,400 --> 00:02:42,000
Je vyčerpaný.

18
00:02:42,040 --> 00:02:45,880
Chová se tak, odkdy jsme tady.
Co je s ním?

19
00:02:45,920 --> 00:02:49,280
Je vyčerpaný.
- To neni důvod, aby mě urážel.

20
00:02:49,320 --> 00:02:53,320
Hej, uklidni se.
- Proč takhle vždycky reaguje?

21
00:02:54,720 --> 00:02:57,280
Prodáváš to i jako licenci?
- Co?

22
00:02:57,320 --> 00:02:59,280
Tuto operační metodu.

23
00:02:59,320 --> 00:03:03,200
- Potřebuješ název pro licence.
- Zapamatovatelný a nadějný.
........