1
00:00:10,894 --> 00:00:12,094
Pane
2
00:00:12,162 --> 00:00:13,479
Je dopravná špička,
prídete neskoro
3
00:00:13,563 --> 00:00:14,696
na pracovnú poradu
o 8:00.
4
00:00:14,764 --> 00:00:16,765
Hej, hej, hej, hej.
5
00:00:19,786 --> 00:00:23,238
Kde je?
6
00:00:30,713 --> 00:00:32,481
Prichádza to odtiaľ!
7
00:01:02,478 --> 00:01:06,415
<font color=#7fff00>NCISSG uvádzad</font>
<font color=#ffff00>8x07 Broken Arrow</font>
8
00:01:06,482 --> 00:01:10,485
preklad:
<font color=#FF0000>celaskon, Pe3k, maroko95, miskaaa</font>
9
00:01:36,229 --> 00:01:39,448
McGee!
10
00:01:39,515 --> 00:01:41,950
Pozri, čo ma čakalo, keď som
sa včera večer vrátila domov.
11
00:01:42,018 --> 00:01:43,619
Tvoj pas?
12
00:01:43,686 --> 00:01:46,872
Môj AMERICKÝ pas.
13
00:01:46,956 --> 00:01:48,624
Ziva, gratulujem.
14
00:01:48,691 --> 00:01:50,292
Bože, to je skvelé.
Môžem-- môžem nazrieť?
15
00:01:50,359 --> 00:01:52,077
Jasne.
16
00:01:52,161 --> 00:01:54,963
Tak toto je neférové.
17
00:01:55,031 --> 00:01:57,299
Nikto by na pase nemal
vyzerať tak dobre.
18
00:01:57,367 --> 00:01:58,634
Myslíš?
19
00:01:58,701 --> 00:02:01,370
Hej. Chcem povedať, kde si sa
bola odfotiť, vo foto štúdiu?
20
00:02:01,437 --> 00:02:03,338
Nie. V búdke
na pošte.
21
00:02:04,257 --> 00:02:06,374
Hej, Tony!
Pozri čo má Ziva.
22
00:02:06,426 --> 00:02:09,210
Gratulujem.
Upozorním médiá.
23
........