1
00:00:03,471 --> 00:00:07,771
preložila Danielka
www.titulkari.com

2
00:00:17,072 --> 00:00:21,201
Tento film vznikol na základe
historického a novinárskeho výskumu.

3
00:00:21,201 --> 00:00:23,787
Kvôli kontroverzným neprebádaným
oblastiam v Carlosovom živote

4
00:00:23,787 --> 00:00:25,622
musí byť film pozeraný ako fikcia,

5
00:00:25,622 --> 00:00:28,959
ktorá zachytáva dve dekády života
medzinárodne známeho teroristu.

6
00:00:28,959 --> 00:00:33,672
Jeho vzťahy s ostatnými
postavami boli taktiež vymyslené.

7
00:01:23,972 --> 00:01:27,309
- Konferenčná miestnosť je tam?
- Áno, je hore.

8
00:01:27,809 --> 00:01:28,685
Ďakujem.

9
00:02:04,930 --> 00:02:07,182
Dole! Zostaňte tam!

10
00:02:09,601 --> 00:02:10,894
Ruky hore!

11
00:02:14,356 --> 00:02:15,815
Tu je inšpektor Janda!

12
00:02:15,857 --> 00:02:16,942
Útok na OPEC!

13
00:02:24,366 --> 00:02:26,868
Všetci dole! Choďte na zem!

14
00:02:52,185 --> 00:02:53,937
Povedal som, aby si sa nehýbal!

15
00:03:02,070 --> 00:03:03,446
Volám sa Carlos.

16
00:03:06,408 --> 00:03:07,576
Možno ste o mne už počuli.

17
00:03:07,659 --> 00:03:10,829
Choďte do rohu! Zostaňte!

18
00:03:11,079 --> 00:03:11,788
Ruky nad hlavu!

19
00:03:12,038 --> 00:03:12,914
Otoč sa!

20
00:03:14,124 --> 00:03:16,585
Si policajt?

21
00:03:20,714 --> 00:03:23,508
Hýbte sa! Pohyb!

22
00:03:29,347 --> 00:03:30,599
Hej, zlož ten telefón!

23
00:03:37,189 --> 00:03:39,983
Vstaňte! Hýbte sa!

24
00:03:40,525 --> 00:03:43,069
........