1
00:00:06,018 --> 00:00:08,578
-Jdu na 15 metrů.
-Rozumím.
2
00:00:08,818 --> 00:00:12,338
Dochází palivo.
Dvě minuty a konec.
3
00:00:12,938 --> 00:00:17,098
-Dělej, čeká nás návštěva.
-Dělám na tom.
4
00:00:17,818 --> 00:00:21,898
To jsem slyšel.
Proč to tak dlouho trvá?
5
00:00:25,138 --> 00:00:27,778
Pusťte ten kufřík.
6
00:00:32,338 --> 00:00:34,258
Pusťte ten kufřík.
7
00:00:34,378 --> 00:00:38,698
-Budete mi ho muset předat.
-ŠPANĚLSKY
8
00:00:38,938 --> 00:00:41,978
Ať je to, co chce,
nestojí to za to.
9
00:00:42,098 --> 00:00:45,138
-Dochází palivo.
-Slyšíš, Fischere?
10
00:00:45,298 --> 00:00:50,098
-Vytáhni ho, nebo ho tam necháme.
-Rozkaz, pane.
11
00:00:58,858 --> 00:01:02,938
-Zahoďte ten kufřík, pane.
-ŠPANĚLSKY
12
00:01:03,978 --> 00:01:06,698
Sakra.
13
00:02:03,218 --> 00:02:06,498
Marina. Marina.
Marina. Marina.
14
00:02:15,618 --> 00:02:18,338
ŠPANĚLSKY
15
00:02:18,858 --> 00:02:23,418
Řekni, že když se tak bojí o šaty,
měl zůstat na Kubě.
16
00:02:23,578 --> 00:02:27,578
-ŠPANĚLSKY
-Říká, že to nebyly šaty,
17
00:02:28,098 --> 00:02:33,618
ale její lékařské zprávy.
Prý je nemocná, musí jet domů.
18
00:02:33,778 --> 00:02:37,858
Ne domů, House.
Muset za doktorem Housem.
19
00:02:43,018 --> 00:02:45,658
DOKTOR HOUSE
20
00:03:11,818 --> 00:03:14,538
LIDSKÁ CHYBA
21
00:03:24,018 --> 00:03:26,738
MOBIL
22
00:03:35,458 --> 00:03:38,178
........