1
00:02:02,004 --> 00:02:05,679
<i>Kominíček je šťastný, že nejde to víc.</i>

2
00:02:09,364 --> 00:02:13,516
<i>Štěstí ti předám
když ruku ti podám.</i>

3
00:03:36,084 --> 00:03:39,793
<i>Místa dost pro všechny,
jen přistupte blíž.</i>

4
00:03:48,484 --> 00:03:52,682
<i>Zdravíčko paní,
báseň pro vás mám.</i>

5
00:04:03,324 --> 00:04:07,840
<i>Paní Coryová, něco i pro vás.</i>

6
00:04:19,604 --> 00:04:21,834
<i>Drahá paní Persimmonová...</i>

7
00:04:26,444 --> 00:04:28,799
<i>Vítr vane ze západu,</i>

8
00:04:29,404 --> 00:04:31,679
<i>mlha padá.</i>

9
00:04:31,764 --> 00:04:35,882
<i>Něco se chystá
a začít to má.</i>

10
00:04:38,204 --> 00:04:43,403
<i>Netuším přesně,
co bude to však.</i>

11
00:04:43,484 --> 00:04:46,123
<i>Ale co stát se má,</i>

12
00:04:46,204 --> 00:04:49,002
<i>již jednou se stalo.</i>

13
00:06:02,124 --> 00:06:03,637
VIŠŇOVÁ ULICE

14
00:08:47,324 --> 00:08:51,112
<i>Jsme vojáci v sukních,</i>

15
00:08:51,204 --> 00:08:54,958
<i>válčíme chrabře
za práva žen.</i>

16
00:08:55,044 --> 00:08:58,878
<i>Ač ctíme každá muže svého,</i>

17
00:08:58,964 --> 00:09:03,515
<i>jako celé pokolení
hloupí poněkud jsou.</i>

18
00:09:03,604 --> 00:09:07,916
<i>- Paní Banksová
- Odhoďte okovy včerejší</i>

19
00:09:08,004 --> 00:09:11,360
<i>A bok po boku jdem jak jeden pluk.</i>

20
00:09:11,444 --> 00:09:14,880
<i>Naše vnučky nás budou milovat</i>

21
00:09:14,964 --> 00:09:19,003
<i>A vděčně sborem zazpívají:</i>

22
00:09:19,084 --> 00:09:22,076
<i>Vivat, sestro sufražetko.</i>

23
00:09:25,284 --> 00:09:28,879
<i>Od Kensingtonu po Billingsgate
já slyším onen křik</i>
........