1
00:00:25,416 --> 00:00:28,247
Hej. Kluci říkají, že jsi
potkal Dereka Jetera.

2
00:00:28,248 --> 00:00:29,078
Je to pravda?

3
00:00:29,478 --> 00:00:30,849
Jo, jednou.

4
00:00:31,847 --> 00:00:33,860
Jak se to takovému
nováčkovi jako ty přihodilo?

5
00:00:34,088 --> 00:00:35,705
Jsi ještě dítě.

6
00:00:35,790 --> 00:00:38,024
Chvíli jsem hrál za Honolulu
Sharks.

7
00:00:38,092 --> 00:00:39,676
Jednou nás přišel navštívit.

8
00:00:39,760 --> 00:00:40,960
Jak jsi skončil tady?

9
00:00:41,012 --> 00:00:42,502
Zlomil jsem si ruku.

10
00:00:42,503 --> 00:00:45,832
Než se mi loket zahojil,
baseballový tým byl kompletní.

11
00:00:46,152 --> 00:00:48,448
Tak jsem tady.

12
00:00:50,700 --> 00:00:52,042
Co ta bílá dodávka?

13
00:00:52,043 --> 00:00:54,804
To je jen Manny.
Doručuje chleba.

14
00:00:55,109 --> 00:00:57,644
Neboj, brácho. Brzy se naučíš,
jak to chodí.

15
00:00:57,808 --> 00:00:58,968
Je to teprve tvůj první den.

16
00:01:57,536 --> 00:01:58,560
Všechno v pohodě?

17
00:01:59,197 --> 00:01:59,907
V pohodě.

18
00:02:29,483 --> 00:02:30,726
Dítě, dávej pozor!

19
00:02:39,736 --> 00:02:40,674
Prosím.

20
00:02:41,375 --> 00:02:43,051
Má žena bude mít dítě.

21
00:03:18,880 --> 00:03:21,734
Přeložila channina

22
00:03:34,685 --> 00:03:36,152
Už jsi unavený?

23
00:03:37,045 --> 00:03:39,390
Tvé bratry nenajmu. Jasné?

24
00:03:39,391 --> 00:03:42,140
........