1
00:00:00,191 --> 00:00:02,923
Tu Gossip Girl.
Váš jeden jediný zdroj informácií

2
00:00:02,936 --> 00:00:05,423
o škandalóznych životoch
manhattanskej smotánky.

3
00:00:05,458 --> 00:00:06,768
Musím byť najprv Blair Waldorf,

4
00:00:06,820 --> 00:00:08,571
než budem môcť byť
priateľkou Chucka Bassa.

5
00:00:08,622 --> 00:00:10,406
Ak je dvom súdené byť spolu,

6
00:00:10,457 --> 00:00:12,608
nakoniec si nájdu cestu späť.

7
00:00:12,659 --> 00:00:14,877
Už pred časom som sa vzdal
nádeje, že ma tvoja matka navštívi.

8
00:00:14,944 --> 00:00:16,695
Len by som si prial,
aby videla ako sa ti darí.

9
00:00:16,763 --> 00:00:18,631
Pokúsila si sa zničiť
moje priateľstvo s Blair,

10
00:00:18,715 --> 00:00:20,633
moju reputáciu,
moju akademickú kariéru.

11
00:00:20,717 --> 00:00:23,869
Koľko bude teda stáť,
aby si nechala moju dcéru na pokoji?

12
00:00:23,937 --> 00:00:26,138
Naozaj by sa mi teraz zišla
pomoc zvnútra.

13
00:00:26,206 --> 00:00:27,673
Čo presne máš na mysli?

14
00:00:27,757 --> 00:00:30,009
Musíme všetkých obrátiť proti Serene.

15
00:00:30,093 --> 00:00:32,728
Ako som vás mohla oboch pobozkať,

16
00:00:32,795 --> 00:00:34,296
keď som sa ani len nemohla dostať dnu?

17
00:00:34,347 --> 00:00:35,814
Takže niekoho oblečeného
rovnako ako ty sme

18
00:00:35,899 --> 00:00:37,233
náhodou priťahovali obaja?

19
00:00:37,300 --> 00:00:39,235
Ja neviem. Nedokážem to vysvetliť.

20
00:00:39,302 --> 00:00:41,270
Mama nie je jediná,
ktorá vo mne stále vidí

21
00:00:41,321 --> 00:00:42,905
problematickú šestnástku.

22
00:00:42,972 --> 00:00:44,440
Tvoja sestra sa práve odhlásila z Columbie.

23
........