1
00:00:00,000 --> 00:00:02,533
<i>Ahoj, jsem Chuck. Tady je pár věcí,
které byste měli vědět.</i>

2
00:00:02,534 --> 00:00:04,434
Táta mi ho musel nechat.

3
00:00:08,267 --> 00:00:09,032
Proboha!

4
00:00:09,033 --> 00:00:13,700
Nemyslel jsem, že trumfneš to, žes mě
na 20 let opustila, a pak mě střelila.

5
00:00:13,701 --> 00:00:17,501
Sarah, máma mi tím
zařízením něco udělala.

6
00:00:17,567 --> 00:00:21,967
Jmenuji se Alexei Volkoff.
Myslím, že jsi mě hledal.

7
00:00:23,301 --> 00:00:25,567
Sarah, nemůžu zablesknout,
Intersect je pryč.

8
00:00:27,301 --> 00:00:31,067
MOSKVA, RUSKO

9
00:00:47,033 --> 00:00:50,067
Chtěl jsi mě vidět, Alexeii?

10
00:00:50,133 --> 00:00:57,634
Dostal jsem znepokojivé zprávy.
Agent Carmichael je stále naživu.

11
00:00:59,567 --> 00:01:01,366
Jsem stejně překvapená jako ty.

12
00:01:01,367 --> 00:01:08,868
Byl jsem u toho. Svázali jsme je,
umístili kolem nich výbušniny...

13
00:01:08,934 --> 00:01:12,067
A přesto přežil.

14
00:01:17,968 --> 00:01:22,033
Je to moje chyba.
Podcenil jsem ho.

15
00:01:22,834 --> 00:01:25,167
Pojďme to napravit.

16
00:01:25,234 --> 00:01:28,067
Tohle jsou mí nejlepší vrazi
v Severní Americe:

17
00:01:28,133 --> 00:01:32,601
Pierre, Victor, Hercule.
Využij jich.

18
00:01:36,200 --> 00:01:43,567
A Frostová, ujisti se,
že je tentokrát opravdu mrtvý.

19
00:01:46,234 --> 00:01:48,066
Tak jo, můžem?

20
00:01:48,067 --> 00:01:52,000
Ty a já, připravení
na trénink boje zblízka.

21
00:01:52,067 --> 00:01:54,501
Rozhodně, ale nezapomeň, že jsem
měl šesti měsíční výcvik v Praze.

22
00:01:54,601 --> 00:01:56,601
Tentokrát je to jiné.
........