1
00:00:00,000 --> 00:00:01,699
<i>V minulých dílech Life UneXpected..</i>

2
00:00:01,699 --> 00:00:05,068
To, že přijdete na to, proč
jste si to oba zvolili,

3
00:00:05,068 --> 00:00:08,073
by vám pomohlo posunout
váš vztah dopředu.

4
00:00:08,073 --> 00:00:10,317
Zvážili byste žít nějaký čas odděleně?

5
00:00:10,317 --> 00:00:12,747
To by Cate mohlo poskytnout
emocionální prostor, který potřebuje.

6
00:00:12,747 --> 00:00:13,871
Ryane.

7
00:00:14,241 --> 00:00:15,627
Pořád mi něco dlužíš.

8
00:00:15,627 --> 00:00:17,711
Vidím, že už jsi pana Danielse poznala.

9
00:00:18,296 --> 00:00:19,876
- Ty jsi...
- Učitel.

10
00:00:21,055 --> 00:00:22,795
Minnesota? Co to má znamenat?

11
00:00:22,795 --> 00:00:24,333
To ti volá celý stát?

12
00:00:24,772 --> 00:00:25,441
Haló?

13
00:00:25,441 --> 00:00:27,074
Kdo je to? Tvůj kluk?

14
00:00:27,074 --> 00:00:28,450
Ty ses mi prohrabávala věcmi?

15
00:00:28,450 --> 00:00:30,500
Byla jsem za Valerií.
Tasha mi dala její adresu.

16
00:00:30,500 --> 00:00:32,138
Co ti Valerie řekla?

17
00:00:32,138 --> 00:00:33,473
Víš, že jsi k nim byla násilnická,

18
00:00:33,473 --> 00:00:35,099
že jsi praštila jejího manžela...

19
00:00:35,099 --> 00:00:36,183
Lux!

20
00:00:36,183 --> 00:00:38,203
Já jsem ta násilnická?

21
00:00:38,203 --> 00:00:40,139
To je to, co jsi řekla Cate?

22
00:00:40,139 --> 00:00:41,591
Zmizni hergot z mého pozemku!

23
00:00:50,283 --> 00:00:51,902
Sam se zrovna přestěhoval z Madisonu.

24
00:00:51,902 --> 00:00:53,957
Takže ty jsi z Wisconsinu?
........