1
00:00:00,506 --> 00:00:00,506
Smallville - 8x18 - Eternal (Věčný) - SSCZG
smallville.s08e18.hdtv.xvid-notv.avi
366 887 049 B - 00:41:50
2
00:00:44,817 --> 00:00:46,345
Co se to děje, Jonathane?
3
00:00:51,031 --> 00:00:53,706
Lexi! Kde jsi?!
4
00:03:02,195 --> 00:03:05,111
Lionel byl příliš slepý, než aby viděl pravdu.
5
00:03:08,871 --> 00:03:10,811
Byl tady další.
6
00:03:12,074 --> 00:03:15,766
Smallville #8.18 Eternal
7
00:03:58,194 --> 00:03:59,791
Eternal
V Ě Č N Ý
8
00:04:03,085 --> 00:04:05,163
Odvedl jste velmi důkladnou práci.
9
00:04:06,502 --> 00:04:08,724
Jen si myslím, že odsud už to převezmu sama.
10
00:04:09,832 --> 00:04:11,475
Sbohem.
11
00:04:12,522 --> 00:04:15,128
Myslím, že jsem konečně připravený
na titulní stranu.
12
00:04:17,049 --> 00:04:18,172
Článek.
13
00:04:18,207 --> 00:04:21,764
Našel jsem pár případů pohřešovaných osob,
o kterých nikdo nemluví.
14
00:04:21,885 --> 00:04:23,750
Všechny jsou si podobné.
15
00:04:23,872 --> 00:04:26,395
Někdo útočí na město a nikoho to,
zdá se, nezajímá.
16
00:04:27,122 --> 00:04:31,220
Skoro to vypadá, že červeno-modrá šmouha
nedělá svojí práci.
17
00:04:32,578 --> 00:04:35,055
Myslím, že všichni tito lidé byli
napadeni stejným člověkem.
18
00:04:38,102 --> 00:04:40,567
Můžeme být první, kdo
o tom napíše.
19
00:04:40,994 --> 00:04:43,935
Můžeme varovat obyvatele Metropolis.
20
00:04:44,572 --> 00:04:47,124
- Nemůžu to otisknout.
- Musíte to otisknout.
21
00:04:48,445 --> 00:04:50,793
Ne, říká se tomu fakta, Clarku,
a ty žádná nemáš.
22
00:04:51,102 --> 00:04:53,074
Vás ty oběti nezajímají?
23
........