1
00:00:06,543 --> 00:00:07,265
Překlad: Sonny & exi

2
00:02:07,752 --> 00:02:11,321
Šest minut a třicet vteřin.

3
00:02:11,355 --> 00:02:13,423
Má to trvat tak dlouho?

4
00:02:13,457 --> 00:02:16,592
Pokud vím, tak ne.

5
00:02:16,626 --> 00:02:18,993
Vezměte sem jeho bratra!

6
00:02:19,027 --> 00:02:20,761
Co je s tebou?

7
00:02:20,795 --> 00:02:23,630
Jsem z toho nervózní.

8
00:02:23,664 --> 00:02:25,864
Tebe nikdo nevěší, zlato.

9
00:02:56,689 --> 00:02:59,823
Už zase nevnímáš.

10
00:02:59,858 --> 00:03:01,491
Opravdu?

11
00:03:01,525 --> 00:03:03,626
Promiň.

12
00:03:04,661 --> 00:03:06,995
O čem přemýšlíš?

13
00:03:08,530 --> 00:03:10,997
Nevím, jestli vůbec o něčem.

14
00:03:11,032 --> 00:03:12,732
Ty nevíš,
jestli jsi přemýšlela?

15
00:03:12,766 --> 00:03:15,167
Copak to nejde?

16
00:03:28,045 --> 00:03:30,315
Haló?

17
00:03:31,885 --> 00:03:33,987
A co s tím mám dělat?

18
00:03:36,157 --> 00:03:38,491
Dobře.

19
00:03:38,526 --> 00:03:40,526
Dobře.

20
00:03:40,561 --> 00:03:42,228
Udělám to pro tebe.

21
00:03:42,262 --> 00:03:44,763
Zítra.

22
00:03:44,798 --> 00:03:47,098
Dobře, čau.

23
00:03:56,974 --> 00:03:58,741
To byla máma.

24
00:04:02,279 --> 00:04:05,247
Otec umírá.

25
00:04:20,462 --> 00:04:22,663
Docela to s nimi umíte.
........