1
00:00:29,697 --> 00:00:34,327
NORTH VIDEO uvádí
NEJLEPŠÍ Z BROOKLYNU

2
00:00:41,017 --> 00:00:43,053
Život není o tom, co je správné
a co špatné.

3
00:00:43,097 --> 00:00:45,167
Jde o to, co je správnější
a špatnější.

4
00:00:47,697 --> 00:00:50,734
Správnější a špatnější?

5
00:00:51,737 --> 00:00:53,056
Kdes k tomu přišel, Carlo?

6
00:00:53,097 --> 00:00:54,530
Jo, tohle říkal soudce.

7
00:00:56,897 --> 00:00:58,046
U soudního přelíčení.

8
00:00:58,377 --> 00:01:00,208
Řekl správnější a špatnější, vážně.

9
00:01:02,697 --> 00:01:04,494
Přísahejte věrnost a jiný voloviny.

10
00:01:05,057 --> 00:01:06,172
A co ještě soudce říkal?

11
00:01:09,217 --> 00:01:15,008
Povídal, že lidi se snažej ochránit
svůj život za každou cenu.

12
00:01:15,417 --> 00:01:19,490
No, přesně takhle to neříkal, zaobalil
to do uhlazenejch právnickejch blábolů.

13
00:01:19,537 --> 00:01:23,735
Ale jo, v podstatě řekl, že lidi chrání
svůj život stůj co stůj.

14
00:01:24,577 --> 00:01:25,646
Tak nějak to povídal.

15
00:01:26,537 --> 00:01:30,735
Slyšel jsi, co se stalo
na Ballpark Way? Slyšels to?

16
00:01:33,497 --> 00:01:35,727
Jo, zrovna jsem jel kolem.
Byl jsem na Šedesáté páté.

17
00:01:35,777 --> 00:01:37,005
Tys byl na Ballpark Way?

18
00:01:37,057 --> 00:01:39,651
Jo, u přístavu. Hnal jsem si to
jako hovado.

19
00:01:39,697 --> 00:01:44,612
No a najednou mě zastaví
podělaný fízlové, rozumíš.

20
00:01:44,657 --> 00:01:47,535
Dali mi dejchnout, a já byl
zlitej jako doga.

21
00:01:48,617 --> 00:01:49,936
A tak mě šoupli za katr.

22
00:01:50,577 --> 00:01:53,171
Než jsem šel k soudu,
můj právník mi říká...

........