1
00:01:38,903 --> 00:01:40,538
Otoč se.

2
00:01:45,702 --> 00:01:48,807
ŘIDIČ

3
00:02:01,831 --> 00:02:04,141
Tady jsem. Tady. Tady!

4
00:02:05,699 --> 00:02:07,577
Já tě rozsekám, ty hajzle.

5
00:02:07,577 --> 00:02:11,150
<i>V knize Prorok napsal Chalíl Džibrán
o dobru a zlu.</i>

6
00:02:11,492 --> 00:02:14,103
<i>"Mohu promluvit o dobru v tobě,</i>

7
00:02:14,734 --> 00:02:16,666
<i>nikoliv však o zlu.</i>

8
00:02:17,065 --> 00:02:22,208
<i>Člověk je dobrý, když je
zajedno se sebou samým."</i>

9
00:02:23,577 --> 00:02:26,180
DEN PRVNÍ

10
00:02:26,847 --> 00:02:31,085
Nikomu bych nepřál to,
čím sis tady prošel.

11
00:02:31,771 --> 00:02:33,730
Ale tys přežil.

12
00:02:34,154 --> 00:02:36,409
Nevyhledával jsi potíže.

13
00:02:42,495 --> 00:02:44,993
Ale taky jsi se jim nevyhýbal.

14
00:02:45,289 --> 00:02:49,912
Jako bys byl pro temnotu tohoto
místa přímo zrozen.

15
00:02:51,254 --> 00:02:57,814
Při pánubohu doufám, že tímto
dnem jsi se této temnoty zbavil.

16
00:03:04,921 --> 00:03:08,680
Chci, abys věděl, že tam venku
pro tebe existuje pomoc.

17
00:03:08,680 --> 00:03:11,367
Kdybys tedy měl pocit,
že je toho na tebe moc,

18
00:03:11,367 --> 00:03:13,193
že ten tlak už nezvládneš,

19
00:03:13,227 --> 00:03:16,029
zavolej prosím na jedno
z těchto čísel.

20
00:03:20,308 --> 00:03:21,969
Máš nějaký dotaz?

21
00:03:24,429 --> 00:03:26,164
Kde je východ?

22
00:04:18,125 --> 00:04:23,022
FASTER / RYCHLEJŠÍ

23
00:05:45,472 --> 00:05:47,501
<i>Užij si ten auťák, kámo.
R.G.</i>
........