1
00:01:06,405 --> 00:01:08,038
Otoč se.
2
00:01:13,202 --> 00:01:16,307
ŘIDIČ
3
00:01:29,331 --> 00:01:31,641
Tady jsem. Tady. Tady!
4
00:01:33,199 --> 00:01:35,077
Já tě rozsekám, ty hajzle.
5
00:01:35,077 --> 00:01:38,650
<i>V knize Prorok napsal Chalíl Džibrán
o dobru a zlu.</i>
6
00:01:38,992 --> 00:01:41,603
<i>"Mohu promluvit o dobru v tobě,</i>
7
00:01:42,234 --> 00:01:44,166
<i>nikoliv však o zlu.</i>
8
00:01:44,565 --> 00:01:49,708
<i>Člověk je dobrý, když je
zajedno se sebou samým."</i>
9
00:01:51,077 --> 00:01:53,680
DEN PRVNÍ
10
00:01:54,447 --> 00:01:58,685
Nikomu bych nepřál to,
čím sis tady prošel.
11
00:01:59,371 --> 00:02:01,330
Ale tys přežil.
12
00:02:01,754 --> 00:02:04,009
Nevyhledával jsi potíže.
13
00:02:10,095 --> 00:02:12,593
Ale taky jsi se jim nevyhýbal.
14
00:02:12,889 --> 00:02:17,512
Jako bys byl pro temnotu tohoto
místa přímo zrozen.
15
00:02:18,854 --> 00:02:25,414
Při pánubohu doufám, že tímto
dnem jsi se této temnoty zbavil.
16
00:02:32,521 --> 00:02:36,280
Chci, abys věděl, že tam venku
pro tebe existuje pomoc.
17
00:02:36,280 --> 00:02:38,967
Kdybys tedy měl pocit,
že je toho na tebe moc,
18
00:02:38,967 --> 00:02:40,793
že ten tlak už nezvládneš,
19
00:02:40,827 --> 00:02:43,629
zavolej prosím na jedno
z těchto čísel.
20
00:02:47,908 --> 00:02:49,569
Máš nějaký dotaz?
21
00:02:52,029 --> 00:02:53,764
Kde je východ?
22
00:03:45,725 --> 00:03:50,622
FASTER / RYCHLEJŠÍ
23
00:05:13,072 --> 00:05:15,101
<i>Užij si ten auťák, kámo.
R.G.</i>
........