1
00:01:53,662 --> 00:02:00,062
<font color="DarkOrange">přeložil
drGonzo</font>
2
00:02:03,563 --> 00:02:07,133
William S. Burroughs
3
00:02:08,134 --> 00:02:13,696
Junky's Christmas
4
00:02:23,709 --> 00:02:28,731
Byl Štědrý den a Danny, čistič oken,
vpadl na ulici zlomený a v absťáku,
5
00:02:28,732 --> 00:02:33,622
po 72 hodinách v cele na okrsku.
6
00:02:33,623 --> 00:02:38,376
Byl krásný, jasný den,
ale slunce vás nezahřálo.
7
00:02:38,377 --> 00:02:41,392
Danny se třásl vnitřní zimou.
8
00:02:41,393 --> 00:02:46,047
Zvedl si límec u svýho opotřebovanýho,
mastného černého kabátu.
9
00:02:46,048 --> 00:02:50,243
"Tenhle mi k čertu nikdo nezastaví" -
pomyslel si.
10
00:02:50,244 --> 00:02:52,309
Byl na západní 90té.
11
00:02:52,310 --> 00:02:56,688
Dlouhý blok domů z hnědého kamene.
12
00:02:56,689 --> 00:03:01,541
Sem tam vánoční věnec
v čistém černém okně.
13
00:03:01,542 --> 00:03:08,966
Dannyho smysly registrovaly všechno jasně a čistě,
s bolestivou intenzitou feťácký nemoci.
14
00:03:08,967 --> 00:03:12,390
Světlo ho bodalo do rozšířených zorniček.
15
00:03:12,391 --> 00:03:19,408
Šel okolo auta,
svýma těkajícíma bleděmodrýma očima zhodnotil situaci.
16
00:03:19,409 --> 00:03:24,268
Viděl balíček na sedadle a
jedno okýnko bylo otevřené.
17
00:03:24,269 --> 00:03:28,942
Danny popošel.
Nikdo v dohledu.
18
00:03:28,943 --> 00:03:34,839
Luskl prsty a hýbal s nimi v pantomimě,
jakoby si na něco vzpomněl, rozhlížel se.
19
00:03:34,840 --> 00:03:36,660
Nikdo.
20
00:03:36,661 --> 00:03:39,046
"Je to bouda" - pomyslel si.
21
00:03:39,047 --> 00:03:43,375
"Ulice takhle prázdná,
to budu hrozně nápadnej."
22
00:03:43,376 --> 00:03:45,419
"Musím to udělat rychle."
........