1
00:00:46,700 --> 00:00:52,200
Legenda o sovích strážcích

2
00:01:26,960 --> 00:01:29,120
Mé drápy jsou tě porazí!

3
00:01:29,290 --> 00:01:32,290
Dny tvé tyranie sovích království jsou u konce!
4
00:01:32,460 --> 00:01:36,190
Ne tak rychle! S mojí armádou zloduchů se nemůžeš měřit.

5
00:01:36,370 --> 00:01:37,960
Možná...

6
00:01:38,140 --> 00:01:40,300
Ale já jsem Lyze Kiel.
- Sorene, ale...

7
00:01:40,470 --> 00:01:43,960
Shromáždil jsem vlastní armádu,
strážce Ga'Hoole!

8
00:01:44,140 --> 00:01:45,230
Ale Sorene...

9
00:01:45,410 --> 00:01:49,310
Přísahali jsme, že ze slabých uděláme silné,
postaráme se o zraněné a vymítíme zlo!

10
00:01:51,180 --> 00:01:52,910
Eglantine, co se děje?

11
00:01:53,080 --> 00:01:57,140
Sorene, posledně jsi říkal, že já budu Lyze Kiel.


12
00:01:57,320 --> 00:01:59,260
Ale no tak! Příště. Dobrá?

13
00:01:59,420 --> 00:02:03,020
Dobře, doufám že nelžeš...

14
00:02:03,190 --> 00:02:05,590
...Metalbeakovi (Kovovému zobáku)!

15
00:02:06,360 --> 00:02:07,520
Mám tě!

16
00:02:08,000 --> 00:02:10,590
Můj zobák! Tati.

17
00:02:10,800 --> 00:02:13,930
Stačí, děti, je čas jít do postele.

18
00:02:14,100 --> 00:02:16,940
Prosím, už žádné další historky o strážcích.

19
00:02:17,110 --> 00:02:20,440
Ale, Kludde, příběhy jsou částí naší kultury a historie.

20
00:02:20,610 --> 00:02:21,840
Učíme se z nich.

21
00:02:22,010 --> 00:02:24,280
I když jsem to slyšel už po sedmisté?

22
00:02:24,450 --> 00:02:28,750
Ano synu, i v tom případě.
Tedy pokud nevíš už vše o naší historii.

23
00:02:28,920 --> 00:02:30,390
Já vím že strážci vyhráli.

24
00:02:30,550 --> 00:02:32,850
Sorene je to jen příběh.
Není!
........