1
00:00:24,515 --> 00:00:27,099
Z anglických titulků přeložil
Mhack

2
00:00:36,410 --> 00:00:37,978
Tři dny do Vánoc!

3
00:00:38,007 --> 00:00:40,242
Pane S. Musím poslat
svůj dopis Santovi.

4
00:00:40,310 --> 00:00:44,745
Žádám o autentickou helmu polárního
medvěda z filmu Zlatý kompas.

5
00:00:46,316 --> 00:00:48,050
Ty jsi zlatý ocas!

6
00:00:48,117 --> 00:00:49,785
Tati, buď na Jeffa milý.

7
00:00:49,853 --> 00:00:51,553
Je prostě nadšenej z Vánoc.

8
00:00:51,621 --> 00:00:54,323
Je to dospělý muž a pořád
věří na Santa Clause.

9
00:00:54,390 --> 00:00:55,724
Není to úžasné?

10
00:00:55,792 --> 00:00:58,360
Neustále věřit na zázraky?

11
00:00:58,428 --> 00:01:01,662
Ne, Hayley. A už vůbec nedám tomu
hňupovi nějakou zatracenou věc k Vánocům.

12
00:01:01,698 --> 00:01:04,445
Jenom proto, že sis ho vzala ještě neznamená,
že to z něj dělá člena naší rodiny.

13
00:01:04,500 --> 00:01:07,402
Právě že dělá tati a to musíš akceptovat.

14
00:01:07,470 --> 00:01:09,338
Hayley, jediná věc, kterou
musím akceptovat,

15
00:01:09,405 --> 00:01:11,139
že kvůli společnosti
nemůžu používat řasenku

16
00:01:11,207 --> 00:01:14,142
ikdyž pak moje oči
jsou jako petardy.

17
00:01:16,346 --> 00:01:19,481
Hele, sehnala jsem dřeváky,
který můžeme dát okolo stromku.

18
00:01:19,549 --> 00:01:21,483
Začínám tu novou Vánoční tradici.

19
00:01:21,551 --> 00:01:22,951
Co bylo špatného na našich
starých tradicích?

20
00:01:23,019 --> 00:01:26,453
Jako třeba nechávat bezdomovce čichat
k našim ubrouskům po Vánoční večeři?

21
00:01:26,556 --> 00:01:29,491
Na The View říkali, že bysme
mohli vyzkoušet Holandský zvyk

22
00:01:29,559 --> 00:01:31,760
a dávat si dárky do dřeváků.
........