1
00:00:24,515 --> 00:00:27,099
Z anglických titulků přeložil
Mhack
2
00:00:36,410 --> 00:00:37,978
Tři dny do Vánoc!
3
00:00:38,007 --> 00:00:40,242
Pane S. Musím poslat
svůj dopis Santovi.
4
00:00:40,310 --> 00:00:44,745
Žádám o autentickou helmu polárního
medvěda z filmu Zlatý kompas.
5
00:00:46,316 --> 00:00:48,050
Ty jsi zlatý ocas!
6
00:00:48,117 --> 00:00:49,785
Tati, buď na Jeffa milý.
7
00:00:49,853 --> 00:00:51,553
Je prostě nadšenej z Vánoc.
8
00:00:51,621 --> 00:00:54,323
Je to dospělý muž a pořád
věří na Santa Clause.
9
00:00:54,390 --> 00:00:55,724
Není to úžasné?
10
00:00:55,792 --> 00:00:58,360
Neustále věřit na zázraky?
11
00:00:58,428 --> 00:01:01,662
Ne, Hayley. A už vůbec nedám tomu
hňupovi nějakou zatracenou věc k Vánocům.
12
00:01:01,698 --> 00:01:04,445
Jenom proto, že sis ho vzala ještě neznamená,
že to z něj dělá člena naší rodiny.
13
00:01:04,500 --> 00:01:07,402
Právě že dělá tati a to musíš akceptovat.
14
00:01:07,470 --> 00:01:09,338
Hayley, jediná věc, kterou
musím akceptovat,
15
00:01:09,405 --> 00:01:11,139
že kvůli společnosti
nemůžu používat řasenku
16
00:01:11,207 --> 00:01:14,142
ikdyž pak moje oči
jsou jako petardy.
17
00:01:16,346 --> 00:01:19,481
Hele, sehnala jsem dřeváky,
který můžeme dát okolo stromku.
18
00:01:19,549 --> 00:01:21,483
Začínám tu novou Vánoční tradici.
19
00:01:21,551 --> 00:01:22,951
Co bylo špatného na našich
starých tradicích?
20
00:01:23,019 --> 00:01:26,453
Jako třeba nechávat bezdomovce čichat
k našim ubrouskům po Vánoční večeři?
21
00:01:26,556 --> 00:01:29,491
Na The View říkali, že bysme
mohli vyzkoušet Holandský zvyk
22
00:01:29,559 --> 00:01:31,760
a dávat si dárky do dřeváků.
........