1
00:00:03,985 --> 00:00:10,341
Překlad z ES do CZ ... R.RICKIE
2
00:01:07,425 --> 00:01:09,985
Speciální vydání !
Vrah utekl !
3
00:01:10,145 --> 00:01:13,342
Speciální vydání !
Brant utekl z vězení !
4
00:01:13,545 --> 00:01:15,183
Přečtěte si poslední novinky!
5
00:01:16,065 --> 00:01:19,455
Speciální vydání !
Známi podrobnosti o úniku !
6
00:01:19,585 --> 00:01:20,620
Děkuju pane.
7
00:01:20,745 --> 00:01:21,655
Zvláčtní vydání !
8
00:01:33,705 --> 00:01:36,617
Dostali jsme hlášku, že uprchlík
je někde ve vlaku.
9
00:01:37,625 --> 00:01:39,616
Nemáme na vybranou, musíme
ho prohledat.
10
00:01:39,785 --> 00:01:42,174
Jasně šerife, do toho !
Kdo to je ?
11
00:01:42,305 --> 00:01:45,183
Nějakej John Brant,
vrah na útěku.
12
00:01:45,345 --> 00:01:48,701
Brant, co? Ach, ano!
Četl jsem o něm v novinách.
13
00:01:48,825 --> 00:01:50,463
Doufám, že ho chytíte, šerife.
14
00:02:29,625 --> 00:02:30,899
Tady je !
15
00:02:40,185 --> 00:02:41,459
Hej, to je můj kůň !
16
00:02:41,585 --> 00:02:42,620
Hej, zloděj!
17
00:02:50,785 --> 00:02:52,457
Utekl po cestě šerife.
18
00:02:53,305 --> 00:02:55,899
Ten chlap ukrad jeho koně Jake,
nesmí uniknout !
19
00:02:56,025 --> 00:02:57,743
-Jedem !
-Pospěšte si !
20
00:03:35,065 --> 00:03:38,535
Moc to tu neznám,
raději ten kopec objedeme.
21
00:05:27,905 --> 00:05:30,055
Není po něm žádný stopy.
22
00:05:49,665 --> 00:05:50,939
Co je to?
23
........