1
00:02:14,861 --> 00:02:17,648
- Klid.
- Pardon.
2
00:02:35,048 --> 00:02:37,254
Dobré ráno. Jackson Steinem.
3
00:02:37,342 --> 00:02:39,749
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.
4
00:02:39,844 --> 00:02:42,335
Líp by to už ani nešlo.
5
00:02:44,724 --> 00:02:46,800
Ahoj.
6
00:02:54,442 --> 00:02:56,684
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?
7
00:02:56,778 --> 00:03:00,443
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.
8
00:03:00,532 --> 00:03:03,782
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.
9
00:03:03,868 --> 00:03:05,944
Jen se na sebe podívej.
10
00:03:08,373 --> 00:03:09,997
Dobré ráno, Briane.
11
00:03:10,083 --> 00:03:13,867
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.
12
00:03:13,962 --> 00:03:16,963
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.
13
00:03:17,048 --> 00:03:20,666
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.
14
00:03:20,760 --> 00:03:23,251
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.
15
00:03:25,348 --> 00:03:29,346
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.
16
00:03:29,436 --> 00:03:31,096
Jo? Kde máš samopal?
17
00:03:31,187 --> 00:03:33,180
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.
18
00:03:33,273 --> 00:03:37,271
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.
19
00:03:37,360 --> 00:03:40,527
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.
20
00:03:40,613 --> 00:03:44,563
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.
21
00:03:44,659 --> 00:03:46,984
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?
22
00:03:47,078 --> 00:03:51,539
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........