1
00:00:48,658 --> 00:00:54,614
<i>První případy se objevily
na začátku léta.</i>

2
00:00:55,999 --> 00:01:01,041
<i>Už měsíce virus hubí
celou populaci.</i>

3
00:01:01,838 --> 00:01:08,422
<i>Přeživším zbývá jediná možnost,
spojit se s vojenskou základnou Noah.</i>

4
00:02:32,348 --> 00:02:33,378
Sakra!

5
00:02:33,764 --> 00:02:36,717
-Takhle tu všichni zařveme.
-Dělám, co můžu, sakra.

6
00:02:36,974 --> 00:02:39,182
Sonio? Jak to s ním vypadá?

7
00:02:39,521 --> 00:02:43,186
-Kašli na něho a jeď.
-Řítíme se do pekla.

8
00:02:43,315 --> 00:02:45,356
-Ty se koukej na cestu.
-Musíme mu pomoct.

9
00:02:45,526 --> 00:02:47,603
Zastav a je po nás.

10
00:02:54,994 --> 00:02:56,322
Jak je na tom?

11
00:02:56,580 --> 00:02:59,915
Těžké poranění břicha.
Vnitřní zranění nemá.

12
00:03:00,293 --> 00:03:02,167
Ukaž mi to zranění.

13
00:03:20,688 --> 00:03:22,810
Ten to má za sebou.

14
00:03:23,065 --> 00:03:24,892
Co je, Sonio?

15
00:03:26,819 --> 00:03:29,572
-Zastav! Hned zastav!
-Co se děje?

16
00:03:30,783 --> 00:03:32,654
Říkám ti, zastav.

17
00:03:47,589 --> 00:03:49,582
Běž do auta.

18
00:04:07,445 --> 00:04:15,699
<i>NEMRTVÍ</i>

19
00:04:16,662 --> 00:04:20,160
-Sonio...
-Na nic nesahej. Utři se.

20
00:04:35,763 --> 00:04:38,172
Musíme držet spolu.

21
00:04:43,982 --> 00:04:46,817
Vydezinfikujte to tady.

22
00:04:48,613 --> 00:04:50,190
Rychle.

23
00:06:35,345 --> 00:06:38,428
Ta základna Noah,
........