1
00:00:00,689 --> 00:00:02,640
Nevravím, že všetko je skvelé, ...

2
00:00:03,191 --> 00:00:06,127
ale prisahám vám ...
všetko bude lepšie.

3
00:00:07,161 --> 00:00:10,698
Každopádne, vďaka, že ste mi
dovolili sa o to s vami podeliť ...

4
00:00:10,732 --> 00:00:12,800
a ak si neodnesiete nič iné
z mojej kvalifikácie, ...

5
00:00:12,834 --> 00:00:14,568
pamätajte si aspoň toto: ...

6
00:00:14,603 --> 00:00:17,872
Nepite ani keby ste mali
v ústach sucho ako na púšti.

8
00:00:21,931 --> 00:00:27,820
"Bože, daj mi pokojnú myseľ, aby som
prijal veci, ktoré zmeniť nemôžem."

10
00:00:28,417 --> 00:00:31,248
"Daj mi silu, aby som zmenil
veci, ktoré zmeniť môžem."

11
00:00:31,253 --> 00:00:33,621
"A daj mi múdrosť, aby som
rozlíšil dobré od zlého."

12
00:00:33,655 --> 00:00:35,056
Amen.

13
00:00:35,090 --> 00:00:36,323
A príďte opäť.

14
00:00:36,358 --> 00:00:38,492
Funguje to, ak na tom pracujete.

15
00:00:38,527 --> 00:00:41,195
THE CLOSER 6x11
"STARÉ PRACHY"

16
00:00:48,302 --> 00:00:50,838
Zdravím, to bolo ...

17
00:00:50,872 --> 00:00:52,573
Ako to voláte? Je to ...

18
00:00:53,107 --> 00:00:55,443
- Kvalifikácia.
- Správne.

19
00:00:55,477 --> 00:00:57,845
Áno, vďaka, chlapče. Som
rád, že sa ti to páčilo.

20
00:00:57,879 --> 00:01:02,116
- Ako dlho to už robíte?
- Trochu viac ako 14 rokov.

22
00:01:02,351 --> 00:01:03,417
A čo ty?

23
00:01:03,452 --> 00:01:06,120
Áno, ja len, bol som ...

24
00:01:06,154 --> 00:01:09,356
zaujímalo ma ako to tu celé funguje.

25
00:01:09,391 --> 00:01:11,592
To je tvoje prvé stretnutie, čo?

26
........