1
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
- 25 fps -

2
00:01:30,413 --> 00:01:33,405
Rome.S01E10.2005.DVDRip.PAL

3
00:01:46,373 --> 00:01:50,207
Bohové, tolik smutných obličejů.

4
00:01:51,173 --> 00:01:53,892
Smutek je na pohřbu obvyklý.

5
00:01:54,093 --> 00:01:57,165
Republika je stará a chorá.

6
00:01:57,293 --> 00:01:59,648
Smrt bývá občas vysvobozením.

7
00:01:59,773 --> 00:02:01,764
To nemyslíš vážně.

8
00:02:01,933 --> 00:02:03,844
Sám tomu nevěříš.

9
00:02:04,773 --> 00:02:07,207
Neměl bys o tyranii žertovat.

10
00:02:07,373 --> 00:02:09,204
Myslím to smrtelně vážně.

11
00:02:09,333 --> 00:02:14,202
Měli bychom se s Caesarem smířit.
Pro dobro Říma.

12
00:02:15,133 --> 00:02:17,408
Pro dobro Říma, to jistě.

13
00:02:17,973 --> 00:02:21,807
Jakmile tahle fraška skončí,
stáhnu se na venkov

14
00:02:21,933 --> 00:02:25,050
a počkám,
až město přijde k rozumu.

15
00:02:25,173 --> 00:02:27,528
Jediné čestné řešení.

16
00:02:27,733 --> 00:02:30,964
Drahý příteli, žádnou čest nemáme.

17
00:02:31,093 --> 00:02:35,644
Jinak bychom s Catonem a Scipionem
užívali posmrtného života.

18
00:03:03,893 --> 00:03:08,489
Senát osloví Marcus Tullius Cicero.

19
00:03:15,653 --> 00:03:19,328
V předvečer velkolepé slavnosti

20
00:03:19,493 --> 00:03:23,486
navrhuji, aby se Gaius Julius Caesar
stal imperátorem

21
00:03:23,613 --> 00:03:29,290
s absolutní mocí nad Římem
po dobu deseti let.

22
00:03:54,733 --> 00:03:59,443
Jak mnozí z vás vědí,
měli jsme s Caesarem neshody.

23
00:04:07,693 --> 00:04:12,289
Ale dokázal, že na cestě k vítězství

24
........