; Script generated by Aegisub v1.10 PRE-RELEASE (SVN r455, Motoko-chan)
; http://www.aegisub.net
PlayResY: 400
ScriptType: v4.00+
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: TOKKO

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: tokko odcinek,Terminal,40,&H00E2DADF,&H0000FFFF,&H3289777C,&H00E2DEDF,0,0,0,0,75,100,0,0,1,2,0.5,1,10,10,10,238
Style: tokko tytul,Impact,40,&H01000000,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0.5,7,10,10,10,238
Style: guru speech,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,238
Style: wiadomosci,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,238
Style: OPENING tokko,Candara,28,&H0001FBFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,1,0,3,1,1,2,10,10,10,238
Style: ending,Bookman Old Style,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00EA1450,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,238
Style: lara tokko,Garamond,34,&H00EA1450,&H00FFFFFF,&H00D13F9E,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0.5,0,1,0.5,1,8,10,10,10,0
Style: NORMAL,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,30,30,10,238

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:06.66,OPENING tokko,00,0000,0000,0000,,Do polštiny: phenix Do češtiny: piserius
Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:08.86,OPENING tokko,00,0000,0000,0000,,Do polštiny: phenix Do češtiny: piserius
Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:35.03,tokko odcinek,00,0000,0000,0000,,{\fad(3000,0)\pos(32,383)}8. čas se rozloučit
Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:42.36,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Jsem zde v Machidě, kde jsou všichni zmateni.
Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:46.24,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Díky včerejšímu zemětřesení se zhoršil stav budov...
Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:50.20,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}A touhle rychlostí je celý komplex na pokraji zřícení se do zvětšující se díry, pravděpodobně způsobenou geologickými abnormaliemi.
Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:53.18,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}A touhle rychlostí je celý komplex na pokraji zřícení se do zvětšující se díry, pravděpodobně způsobenou geologickými abnormáliemi.
Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:55.43,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Zprávu vám přinesla Oda.
Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:59.36,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Bratříčku, to je místo, kde jsme bydleli...
Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.27,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Děkujeme. Je to děsivé. Nějaké nápady, Iwasaki?
Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.96,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Ano, je to rozhodně nebezpečné.
Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:07.43,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Jediný důvod, co mne napadá, je zanedbání ze strany ministerstva infrastruktury a dopravy.
Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.12,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Jsou potřeba okamžitá opatření.
Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:12.03,wiadomosci,00,0000,0000,0000,,{\an8}Daší zpráva.
Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:30.87,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Nezačínej si s námi znovu.
Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:34.15,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Každopádně konečné rozhodnutí je na tobě...
Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:35.96,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jestli budeš nebo nebudeš probuzen.
Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:37.03,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Rokujou...
Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:39.18,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Rozhodl jsem se.
Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:41.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jsi tady brzy.
Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:44.32,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:48.03,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Co se stalo, že jsi tady?
Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:55.55,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Pane Muramaso, chtěl bych něco vědět.
Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:57.56,NORMAL,00,0000,0000,0000,, O co se jedná?
Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:00.04,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jde o Druhé oddělení.
Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:01.27,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Druhé oddělení?
Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:03.31,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Proč vzniklo Druhé oddělení?
Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:07.83,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jak již určitě víš, Druhé oddělení Speciální mobilní vyšetřovací jednotky...
Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:10.84,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Známé taky jako TOKKO oficiálně neexistuje.
Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:16.70,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Nicméně, naše První oddělení není schopné vyřešit sérii brutálních vražd...
Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.22,NORMAL,00,0000,0000,0000,,A ztratilo spoustu členů ve službě.
Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:23.82,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Kritika proti policii vzrostla a zůstala na mrtvém bodě...
Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:25.82,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Tehdy se objevili poprvé.
Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:33.38,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Zanedlouho potom bylo založeno Druhé oddělení, také známé jako Speciální jednotka ochrany bezpečnosti.
Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.56,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Každopádně podíl zatčení se od té doby zvýšil...
Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:44.62,NORMAL,00,0000,0000,0000,,I když tisk to připisuje drogově závyslým, válkám gangů a mentálně nestabilním.
Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.07,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Shindou... Tys to viděl, že?
Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.92,NORMAL,00,0000,0000,0000,,To, proti čemu stojí.
Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:57.02,NORMAL,00,0000,0000,0000,,A také jejich pozdější identitu.
Dialogue: 0,0:04:57.06,0:05:01.58,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Neodhalili jsme, po čem jdou.
Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:07.31,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Ale jedno lze říci, Druhé oddělení existuje díky omylům Prvního oddělení.
Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:10.78,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Je bez debat, že za tím stojí...
Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:12.62,NORMAL,00,0000,0000,0000,,I když nemůžu přijít na to, proč.
Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:17.68,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Můžeme fungovat pouze jako kamufláž.
Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:20.38,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Pane Muramaso...
Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:26.82,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Umm... Chtěl bych vědět ještě něco.
Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:29.95,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Umístění Druhého oddělení, že?
Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:31.75,NORMAL,00,0000,0000,0000,,He? Ano.
Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.43,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Ptal jsem se již na několika místech, včetně velitelství a rozvědky, ale...
Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.18,NORMAL,00,0000,0000,0000,,To oddělení neexistuje.
Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.87,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Včera večer jsem obdržel stížnost...
Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:45.46,NORMAL,00,0000,0000,0000,,...na osobu jménem Shindou, která způsobila scénu na recepci rozvědky.
Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:49.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Omlouvám se... Chtěl jsem se sejít s dívkou...
Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:51.58,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Spíš jsem se s ní musel setkat.
Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:52.26,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Proto...
Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:54.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Promiň, ale ani to nevím.
Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:57.82,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Nicméně existuje cesta jak se setkat s lidmi z TOKKO.
Dialogue: 0,0:05:57.87,0:05:59.22,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jak?
Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:01.62,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Musíš jenom přivolat ty potvory.
Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:05.87,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jen nevím, jak to udělat.
Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:08.16,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Co to tam děláte?
Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.34,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Co máte za lubem?
Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:13.02,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Dobré ráno, kapitáne.
Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.51,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Slyšel jsem, že se dnes vracíte.
Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:15.80,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jo, slyšels dobře.
Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:18.58,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Hej, Shindou.
Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:21.02,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Co si sakra o sobě myslíš?
Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.87,NORMAL,00,0000,0000,0000,,He? Nic zvláštního.
Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:24.38,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Tak nic, jo?
Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:25.56,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Nehrej si se mnou!
Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.34,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Vím, o co tu jde!
Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:30.19,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Jít ven s ženskou z TOKKO, ze všech lidí...
Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Vsadím se, že jste se spikli, ty...
Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:33.94,NORMAL,00,0000,0000,0000,,To musí být nějaké nedorozumění!
Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:36.94,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Je velké.
Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:40.75,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Shindou!
Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:43.68,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Hej! Kam si myslíš, že jdeš, když jsi ve službě?
Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:46.48,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Tentokrát tě suspenduju!
........