1
00:00:25,240 --> 00:00:28,280
Japonsko prý stvořil meč.

2
00:00:29,920 --> 00:00:33,680
Dávní bohové ponořili
korálovou čepel do oceánu...

3
00:00:33,840 --> 00:00:35,400
...a když ji vytáhli,

4
00:00:35,520 --> 00:00:41,440
do moře ukáply 4 dokonalé kapky,
z nichž vznikly japonské ostrovy.

5
00:00:43,320 --> 00:00:48,120
Podle mě Japonsko
stvořila hrstka statečných mužů.

6
00:00:49,440 --> 00:00:54,480
Bojovníků ochotných položit
život za téměř zapomenuté slovo:

7
00:00:55,440 --> 00:00:57,320
Čest.

8
00:01:40,720 --> 00:01:44,640
POSLEDNÍ SAMURAJ

9
00:01:49,760 --> 00:01:53,280
Dámy a pánové, Winchester,

10
00:01:53,400 --> 00:01:57,400
jednička ve výzbroji
používané americkou armádou,

11
00:01:57,520 --> 00:01:59,960
slaví sté výročí státu

12
00:02:00,080 --> 00:02:03,760
a představuje vám
pravého amerického hrdinu.

13
00:02:03,880 --> 00:02:07,560
Muže, který patří mezi nejvíce
vyznamenané vojáky této země.

14
00:02:07,680 --> 00:02:13,440
Získal medaili cti za statečnost
prokázanou v Gettysburgu.

15
00:02:14,000 --> 00:02:16,880
Patřil do sedmé kavalérie,

16
00:02:17,000 --> 00:02:18,560
která vedla vítězné bitvy

17
00:02:18,680 --> 00:02:23,040
proti nejdivočejšímu indiánskému
kmeni. Dámy a pánové,

18
00:02:23,160 --> 00:02:25,240
představuji vám

19
00:02:25,920 --> 00:02:29,200
kapitána Nathana Algrena!

20
00:02:35,400 --> 00:02:38,880
Kapitán Nathan Algren!

21
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Ano!

22
00:02:41,600 --> 00:02:43,240
Ano!

23
00:02:44,120 --> 00:02:46,520
Malé strpení, dámy a pánové.
........