1
00:00:25,240 --> 00:00:28,280
Japonsko prý stvořil meč.
2
00:00:29,920 --> 00:00:33,680
Dávní bohové ponořili
korálovou čepel do oceánu...
3
00:00:33,840 --> 00:00:35,400
...a když ji vytáhli,
4
00:00:35,520 --> 00:00:41,440
do moře ukáply 4 dokonalé kapky,
z nichž vznikly japonské ostrovy.
5
00:00:43,320 --> 00:00:48,120
Podle mě Japonsko
stvořila hrstka statečných mužů.
6
00:00:49,440 --> 00:00:54,480
Bojovníků ochotných položit
život za téměř zapomenuté slovo:
7
00:00:55,440 --> 00:00:57,320
Čest.
8
00:01:40,720 --> 00:01:44,640
POSLEDNÍ SAMURAJ
9
00:01:49,760 --> 00:01:53,280
Dámy a pánové, Winchester,
10
00:01:53,400 --> 00:01:57,400
jednička ve výzbroji
používané americkou armádou,
11
00:01:57,520 --> 00:01:59,960
slaví sté výročí státu
12
00:02:00,080 --> 00:02:03,760
a představuje vám
pravého amerického hrdinu.
13
00:02:03,880 --> 00:02:07,560
Muže, který patří mezi nejvíce
vyznamenané vojáky této země.
14
00:02:07,680 --> 00:02:13,440
Získal medaili cti za statečnost
prokázanou v Gettysburgu.
15
00:02:14,000 --> 00:02:16,880
Patřil do sedmé kavalérie,
16
00:02:17,000 --> 00:02:18,560
která vedla vítězné bitvy
17
00:02:18,680 --> 00:02:23,040
proti nejdivočejšímu indiánskému
kmeni. Dámy a pánové,
18
00:02:23,160 --> 00:02:25,240
představuji vám
19
00:02:25,920 --> 00:02:29,200
kapitána Nathana Algrena!
20
00:02:35,400 --> 00:02:38,880
Kapitán Nathan Algren!
21
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Ano!
22
00:02:41,600 --> 00:02:43,240
Ano!
23
00:02:44,120 --> 00:02:46,520
Malé strpení, dámy a pánové.
........