1
00:00:07,994 --> 00:00:09,466
Tohle je směšný.
2
00:00:09,566 --> 00:00:11,167
Táhnout nás na místo,
jako je tohle.
3
00:00:11,234 --> 00:00:14,236
Něco ti řeknu. Jestli tady ten chlap
nebude do pěti minut, odcházíme.
4
00:00:14,304 --> 00:00:16,372
Ne, příjde.
Jen je vystrašený.
5
00:00:16,440 --> 00:00:17,640
Zkus ty cannoli.
6
00:00:17,708 --> 00:00:20,509
Nechci zkoušet nějaký
zatracený cannoli.
7
00:00:20,577 --> 00:00:22,345
Nechtěl bych zkoušet ani
sezamouvou kouli,
8
00:00:22,412 --> 00:00:24,180
kdyby nás vytáhnul
do Čínský čtvrti,
9
00:00:24,247 --> 00:00:27,083
nebo ampanadu, kdyby se s námi
měl sejít někde v misii.
10
00:00:27,150 --> 00:00:30,619
Jak chceš, protože zlatým hřebem
dne jsou cannoli.
11
00:00:30,687 --> 00:00:32,822
Hele, ten chlap mi ani
neřekl svoje jméno.
12
00:00:32,889 --> 00:00:37,126
A pořád dokola a dokola mlel,
žádný poldy, žádný poldy...to není dobrý začátek.
13
00:00:37,444 --> 00:00:39,461
Víš, kdo říká takový věci?
14
00:00:39,546 --> 00:00:41,080
Takový věci říkají kriminálníci.
15
00:00:41,147 --> 00:00:42,414
Podívej se na to z téhle stránky.
16
00:00:42,482 --> 00:00:44,883
Kdyby se všichni obraceli na poldy,
neměli bychom práci.
17
00:00:44,951 --> 00:00:46,285
Ten chlap potřebuje naši pomoc.
Je nervózní.
18
00:00:46,353 --> 00:00:47,220
Slyšel jsi jeho hlas.
19
00:00:47,256 --> 00:00:51,059
Slyšel jsem chlapa, který pořád drmolil,
jak se ho snaží zabít
20
00:00:51,126 --> 00:00:52,610
od Yakuzy
až po ruskou mafii,
21
00:00:52,695 --> 00:00:54,963
pouliční gangy...
22
00:00:55,030 --> 00:00:56,748
........