1
00:00:08,355 --> 00:00:09,730
Tohle je směšný.

2
00:00:09,740 --> 00:00:11,341
Táhnout nás na místo,
jako je tohle.

3
00:00:11,408 --> 00:00:14,410
Něco ti řeknu. Jestli tady ten chlap
nebude do pěti minut, odcházíme.

4
00:00:14,478 --> 00:00:16,546
Ne, příjde.
Jen je vystrašený.

5
00:00:16,614 --> 00:00:17,814
Zkus ty cannoli.

6
00:00:17,882 --> 00:00:20,683
Nechci zkoušet nějaký
zatracený cannoli.

7
00:00:20,751 --> 00:00:22,519
Nechtěl bych zkoušet ani
sezamouvou kouli,

8
00:00:22,586 --> 00:00:24,354
kdyby nás vytáhnul
do Čínský čtvrti,

9
00:00:24,421 --> 00:00:27,257
nebo ampanadu, kdyby se s námi
měl sejít někde v misii.

10
00:00:27,324 --> 00:00:30,793
Jak chceš, protože zlatým hřebem
dne jsou cannoli.

11
00:00:30,861 --> 00:00:32,996
Hele, ten chlap mi ani
neřekl svoje jméno.

12
00:00:33,063 --> 00:00:37,300
A pořád dokola a dokola mlel,
žádný poldy, žádný poldy...to není dobrý začátek.

13
00:00:37,618 --> 00:00:39,635
Víš, kdo říká takový věci?

14
00:00:39,720 --> 00:00:41,254
Takový věci říkají kriminálníci.

15
00:00:41,321 --> 00:00:42,588
Podívej se na to z téhle stránky.

16
00:00:42,656 --> 00:00:45,057
Kdyby se všichni obraceli na poldy,
neměli bychom práci.

17
00:00:45,125 --> 00:00:46,459
Ten chlap potřebuje naši pomoc.
Je nervózní.

18
00:00:46,527 --> 00:00:47,394
Slyšel jsi jeho hlas.

19
00:00:47,430 --> 00:00:51,233
Slyšel jsem chlapa, který pořád drmolil,
jak se ho snaží zabít

20
00:00:51,300 --> 00:00:52,784
od Yakuzy
až po ruskou mafii,

21
00:00:52,869 --> 00:00:55,137
pouliční gangy...

22
00:00:55,204 --> 00:00:56,922
........