1
00:00:42,227 --> 00:00:46,058
INSPIROVÁNO
SKUTEČNÝM PŘÍBĚHEM

2
00:00:59,535 --> 00:01:04,612
KLUCI JSOU ZPĚT

3
00:01:08,210 --> 00:01:12,588
<i>Nevím, jestli jste někdy
viděli mapu něčí mysli.</i>

4
00:01:13,426 --> 00:01:17,210
<i>Doktoři občas kreslí mapy
některých částí našich těl,</i>

5
00:01:17,346 --> 00:01:20,963
<i>a ta vaše mapa může být
neobyčejně zajímavá.</i>

6
00:01:21,099 --> 00:01:25,050
<i>Ale zkuste jim říct,
aby nakreslili mapu dětské mysli.</i>

7
00:01:25,186 --> 00:01:30,524
<i>Ta bývá tak zmatená,
že byste v ní chodili pořád dokola.</i>

8
00:01:31,818 --> 00:01:37,025
<i>Našli byste tam klikaté cesty,
podobné grafu vašich teplot.</i>

9
00:01:37,241 --> 00:01:41,452
<i>Nejspíš by to byly cesty na ostrově,</i>

10
00:01:41,703 --> 00:01:46,448
<i>protože Země Nezemě
je vždycky více či méně ostrov.</i>

11
00:01:47,583 --> 00:01:51,913
-Idiote, co tady děláte?
-Nic se neděje, v pořádku.

12
00:01:52,047 --> 00:01:55,832
-Vypadni z tý pláže, pitomče!
-Máte problém?

13
00:01:55,968 --> 00:02:00,178
-Co tady děláš, ty šašku?
-Jen klid, pohoda!

14
00:02:01,388 --> 00:02:04,840
Jste blázen?
Sundejte to dítě z kapoty!

15
00:02:06,561 --> 00:02:08,352
Ahoj!

16
00:02:17,322 --> 00:02:21,023
-Chceš se namočit?
-Ne, nechci!

17
00:02:21,284 --> 00:02:23,989
Ale chceš, budeš nadšený.

18
00:02:44,223 --> 00:02:47,510
Zmiz mi z čelního skla,
ty protivný malý brouku!

19
00:03:44,826 --> 00:03:47,613
<i>Asi nejsem první,
kdo říká, že život je cesta,</i>

20
00:03:47,745 --> 00:03:50,912
<i>po které se musí jít,
ať se děje cokoli.</i>

21
00:03:51,081 --> 00:03:55,412
<i>Když Artieho máma ještě žila,
nevypadalo to tu takhle.</i>
........