1
00:00:41,927 --> 00:00:45,758
INSPIROVÁNO
SKUTEČNÝM PŘÍBĚHEM

2
00:00:59,235 --> 00:01:04,312
KLUCI JSOU ZPĚT

3
00:01:07,910 --> 00:01:12,288
<i>Nevím, jestli jste někdy
viděli mapu něčí mysli.</i>

4
00:01:13,126 --> 00:01:16,910
<i>Doktoři občas kreslí mapy
některých částí našich těl,</i>

5
00:01:17,046 --> 00:01:20,663
<i>a ta vaše mapa může být
neobyčejně zajímavá.</i>

6
00:01:20,799 --> 00:01:24,750
<i>Ale zkuste jim říct,
aby nakreslili mapu dětské mysli.</i>

7
00:01:24,886 --> 00:01:30,224
<i>Ta bývá tak zmatená,
že byste v ní chodili pořád dokola.</i>

8
00:01:31,518 --> 00:01:36,725
<i>Našli byste tam klikaté cesty,
podobné grafu vašich teplot.</i>

9
00:01:36,941 --> 00:01:41,152
<i>Nejspíš by to byly cesty na ostrově,</i>

10
00:01:41,403 --> 00:01:46,148
<i>protože Země Nezemě
je vždycky více či méně ostrov.</i>

11
00:01:47,283 --> 00:01:51,613
-Idiote, co tady děláte?
-Nic se neděje, v pořádku.

12
00:01:51,747 --> 00:01:55,532
-Vypadni z tý pláže, pitomče!
-Máte problém?

13
00:01:55,668 --> 00:01:59,878
-Co tady děláš, ty šašku?
-Jen klid, pohoda!

14
00:02:01,088 --> 00:02:04,540
Jste blázen?
Sundejte to dítě z kapoty!

15
00:02:06,261 --> 00:02:08,052
Ahoj!

16
00:02:17,022 --> 00:02:20,723
-Chceš se namočit?
-Ne, nechci!

17
00:02:20,984 --> 00:02:23,689
Ale chceš, budeš nadšený.

18
00:02:43,923 --> 00:02:47,210
Zmiz mi z čelního skla,
ty protivný malý brouku!

19
00:03:44,526 --> 00:03:47,313
<i>Asi nejsem první,
kdo říká, že život je cesta,</i>

20
00:03:47,445 --> 00:03:50,612
<i>po které se musí jít,
ať se děje cokoli.</i>

21
00:03:50,781 --> 00:03:55,112
<i>Když Artieho máma ještě žila,
nevypadalo to tu takhle.</i>
........