1
00:00:05,080 --> 00:00:06,240
<i>Dobře, takže já jsem Kim, </i>

2
00:00:06,640 --> 00:00:09,880
<i>15-ti letá lesbická panna, co je posedlá svojí nejlepší kámoškou Sugar,</i>

3
00:00:09,920 --> 00:00:11,240
<i>zářící hvězdou Brightonu.</i>

4
00:00:11,560 --> 00:00:15,040
<i>Není lehké sledovat holku, do které jste zamilovaní, jak se zaobírá čímkoli, co má ptáka.</i>

5
00:00:15,280 --> 00:00:19,320
<i>Nutí vás to zvažovat možnosti, které byste normálně neudělali. Jako znásilněné rande a tak.</i>

6
00:00:19,680 --> 00:00:21,440
<i>Samozřejmě jsem to neudělala.</i>

7
00:00:21,680 --> 00:00:25,320
<i>Vlastně jsem skoro zabila vlastního bratra, což by ale nebylo tak zlé,</i>

8
00:00:25,440 --> 00:00:27,280
<i>kdyby o tom mí zasraní rodiče pořád nemluvili.</i>

9
00:00:27,680 --> 00:00:28,800
<i>A zžíralo mě to i celou noc,</i>

10
00:00:28,880 --> 00:00:30,840
<i>ačkoli jsem byla v přítomnosti své platonické lásky,</i>

11
00:00:31,200 --> 00:00:33,600
<i>ve stejné posteli s dívkou mých snů.</i>

12
00:01:43,360 --> 00:01:45,240
Ty nejdeš?
Je to skvělé.

13
00:01:51,520 --> 00:01:52,280
Stello?

14
00:02:03,440 --> 00:02:07,920
- Možná bysme později mohli zajít do kina?
- Mmm... Zaneprázdněná.

15
00:02:13,960 --> 00:02:17,360
<i>A pak ve vašem životě nastává moment, kdy musíte přestat klamat sami sebe.</i>

16
00:02:19,280 --> 00:02:22,400
<i>Když zjistíte, že ty lži nikam nevedou,</i>

17
00:02:23,200 --> 00:02:28,040
<i>a ty se akorát zaplétáte stále víc a víc do vlastní spletité sítě klamů.</i>

18
00:02:29,480 --> 00:02:30,640
<i>Bylo načase dát si pauzu.</i>

19
00:02:31,920 --> 00:02:33,440
<i>Bylo načase se očistit.</i>

20
00:02:40,880 --> 00:02:43,120
<i>Z mého pohledu to vypadalo na jasnou, jednoduchou volbu.</i>

21
00:02:43,960 --> 00:02:45,120
<i>Mohla bych jí říct...</i>

22
00:02:50,000 --> 00:02:51,040
Miluju tě.

23
00:02:52,640 --> 00:02:53,920
<i>Taky bych jí mohla říct...</i>

24
00:02:57,760 --> 00:02:59,160
Mezi námi je konec.

25
00:03:00,320 --> 00:03:02,200
........