1
00:00:01,100 --> 00:00:04,376
"naráz, v okamžiku, až se naposled ozve polnice.

2
00:00:04,640 --> 00:00:09,191
Až zazní, mrtví budou vzkříseni v nepomíjitelnosti,

3
00:00:09,360 --> 00:00:12,875
a my živí proměněni."
1. list Korintským 15:52

4
00:00:52,080 --> 00:00:54,300
"Oči sa obracejí k nebi",
jsem John Hewitt.

5
00:00:54,305 --> 00:00:59,840
Právě jsem byl svědkem, jak 20 anebo víc
vozidel zároveň ztratilo kontrolu!

6
00:00:59,845 --> 00:01:04,935
Všude kam dohlédnu se na hlavních cestách
zastavil provoz.

7
00:01:24,290 --> 00:01:29,279
Tracy, Tracy! Ukáž se mi.

8
00:01:30,790 --> 00:01:34,000
Schováváš se před maminkou?
Neschovávej se svojí mámě!

9
00:01:34,005 --> 00:01:36,005
No tak, Miku, prestaň vtipkovat!

10
00:01:39,980 --> 00:01:40,996
Judy, co...?

11
00:01:48,065 --> 00:01:49,076
Kam jsi odešla?!

12
00:01:54,823 --> 00:02:02,047
CHVÍLE POTOM

13
00:02:44,520 --> 00:02:48,273
Dobře, dobře, jdeme!

14
00:02:56,620 --> 00:03:01,085
Charlesi, je půlnoc,
běž, přijď později!

15
00:03:01,790 --> 00:03:03,535
Je deset. Obleč se, jdeme na ústřednu.

16
00:03:04,100 --> 00:03:06,570
Jediné místo, které chci je postel.
Sbohem!

17
00:03:06,800 --> 00:03:09,910
Snažil jsem se tě už několik hodin sehnat,
ale linky byly přerušené.

18
00:03:10,080 --> 00:03:12,950
Ani by se ti to nepodařilo,
sám jsem vypnul zvonění.

19
00:03:13,600 --> 00:03:17,716
Všude je chaos. Máme hlášeny výpadky
elektrické energie po celém městě.

20
00:03:17,717 --> 00:03:21,033
Nekonečný počet nehod a dokonce i
havárii letadla.

21
00:03:21,100 --> 00:03:26,875
Co se děje?
- Zdá se, že mnoho lidí jednoduše zmizelo.

22
00:03:27,845 --> 00:03:29,032
Včetně Georga.

........