1
00:01:48,784 --> 00:01:51,935
HRAD ELSINOR

2
00:02:06,718 --> 00:02:09,949
Stává se u některých lidí,

3
00:02:10,973 --> 00:02:14,249
že vinou podivné své letory,

4
00:02:15,102 --> 00:02:18,060
neblahých svých vlastností,

5
00:02:18,981 --> 00:02:22,178
jež jim rozum zatemňují,

6
00:02:23,069 --> 00:02:26,584
či snad vinou zvyků zarytých,

7
00:02:27,281 --> 00:02:33,117
jediného nedostatku svého,

8
00:02:33,621 --> 00:02:36,533
ač přednostmi jinak překypují,

9
00:02:37,207 --> 00:02:39,357
v obecném soudu

10
00:02:39,960 --> 00:02:44,829
této jediné své chybě podléhají.

11
00:02:46,759 --> 00:02:51,674
Toto je tragédie muže,

12
00:02:52,097 --> 00:02:56,693
který se nedokázal rozhodnout.

13
00:03:40,938 --> 00:03:42,530
- Kdo je tam?
- Kdo jsi?

14
00:03:42,815 --> 00:03:44,692
Stůj a řekni jméno.

15
00:03:45,276 --> 00:03:47,153
Ať žije král.

16
00:03:47,445 --> 00:03:49,322
- Bernardo?
- Tak jest.

17
00:03:49,614 --> 00:03:52,765
Přišel jsi přesně včas.

18
00:03:53,952 --> 00:03:58,548
Odbila půlnoc.
Běž spát, Francisco.

19
00:03:58,956 --> 00:04:00,947
Půjdu rád, díky.

20
00:04:01,959 --> 00:04:03,950
Je chladná noc.

21
00:04:05,963 --> 00:04:07,954
Srdce se mi svírá.

22
00:04:09,675 --> 00:04:11,666
Tvá hlídka klidná byla?

23
00:04:12,595 --> 00:04:15,234
- Nepřeběhla ani myška.
- Tak dobrou noc.

24
00:04:16,474 --> 00:04:20,149
Uvidíš-li Horatia a Marcella,
společníky mé,
........