1
00:01:23,070 --> 00:01:27,325
RATON ROUGE, LOUISIANA
- Cotton.

2
00:01:27,575 --> 00:01:29,076
Dobře! Co je tohle? Už to mám.

3
00:01:29,076 --> 00:01:29,910
Ne!...

4
00:01:29,910 --> 00:01:31,662
Dívej...
- Stává se z něj výtržník.

5
00:01:31,662 --> 00:01:33,414
Jdeš do kostela?
- Výtržník.

6
00:01:34,915 --> 00:01:36,000
Hm...

7
00:01:37,251 --> 00:01:38,336
Jdeme do kostela.

8
00:01:46,927 --> 00:01:48,012
Otevřeš dveře?

9
00:01:49,096 --> 00:01:50,097
Okay...

10
00:01:51,349 --> 00:01:52,099
Díky.

11
00:01:52,350 --> 00:01:54,769
Bohem nejvíce pomazaný muž,
jakého jsem kdy potkal...

12
00:01:54,769 --> 00:01:57,271
ve svém životě! Znáte mého syna?

13
00:01:57,772 --> 00:02:00,024
Znáte mého syna!
- Ano!

14
00:02:06,447 --> 00:02:08,783
Reverend Cotton Marcus,
Pocíťme druhou ruku Boží!

15
00:02:08,783 --> 00:02:09,784
Pro Ježíše!

16
00:02:11,035 --> 00:02:13,788
Začal jsem kázat velmi mladý.
No víte, můj otec byl kazatel.

17
00:02:14,455 --> 00:02:15,873
A...každý kazatel musí mít knihu.

18
00:02:15,873 --> 00:02:18,209
Toto by mělo přilákat lidi.
Aby byly spaseni a

19
00:02:18,209 --> 00:02:20,544
aby upřímně pochopili dotek chudoby.

20
00:02:20,544 --> 00:02:24,465
V kostele chcete poznávat...A poznát
dětského kazatele byla neskutečná novota.

21
00:02:24,465 --> 00:02:25,633
Tak! Začal mě povzbuzovat

22
00:02:25,633 --> 00:02:28,552
k tomu, abych kázal, abych přitáhl
lidi mimo společenství...

23
00:02:28,552 --> 00:02:30,137
........