1
00:01:23,070 --> 00:01:27,325
RATON ROUGE, LOUISIANA
- Cotton.
2
00:01:27,575 --> 00:01:29,076
Dobře! Co je tohle? Už to mám.
3
00:01:29,076 --> 00:01:29,910
Ne!...
4
00:01:29,910 --> 00:01:31,662
Dívej...
- Stává se z něj výtržník.
5
00:01:31,662 --> 00:01:33,414
Jdeš do kostela?
- Výtržník.
6
00:01:34,915 --> 00:01:36,000
Hm...
7
00:01:37,251 --> 00:01:38,336
Jdeme do kostela.
8
00:01:46,927 --> 00:01:48,012
Otevřeš dveře?
9
00:01:49,096 --> 00:01:50,097
Okay...
10
00:01:51,349 --> 00:01:52,099
Díky.
11
00:01:52,350 --> 00:01:54,769
Bohem nejvíce pomazaný muž,
jakého jsem kdy potkal...
12
00:01:54,769 --> 00:01:57,271
ve svém životě! Znáte mého syna?
13
00:01:57,772 --> 00:02:00,024
Znáte mého syna!
- Ano!
14
00:02:06,447 --> 00:02:08,783
Reverend Cotton Marcus,
Pocíťme druhou ruku Boží!
15
00:02:08,783 --> 00:02:09,784
Pro Ježíše!
16
00:02:11,035 --> 00:02:13,788
Začal jsem kázat velmi mladý.
No víte, můj otec byl kazatel.
17
00:02:14,455 --> 00:02:15,873
A...každý kazatel musí mít knihu.
18
00:02:15,873 --> 00:02:18,209
Toto by mělo přilákat lidi.
Aby byly spaseni a
19
00:02:18,209 --> 00:02:20,544
aby upřímně pochopili dotek chudoby.
20
00:02:20,544 --> 00:02:24,465
V kostele chcete poznávat...A poznát
dětského kazatele byla neskutečná novota.
21
00:02:24,465 --> 00:02:25,633
Tak! Začal mě povzbuzovat
22
00:02:25,633 --> 00:02:28,552
k tomu, abych kázal, abych přitáhl
lidi mimo společenství...
23
00:02:28,552 --> 00:02:30,137
........