1
00:00:34,262 --> 00:00:37,927
BITVA V ARDENÁCH

2
00:02:27,535 --> 00:02:29,408
Fuller...

3
00:02:38,921 --> 00:02:43,298
<i>- Budeš mít dnes kliku?
- On není pověrčivej.</i>

4
00:02:43,508 --> 00:02:47,755
<i>- Tři na jeden oheň, smůla.
- I se mnou to jsou čtyři.</i>

5
00:02:48,096 --> 00:02:50,551
<i>Co to znamená?</i>

6
00:03:13,704 --> 00:03:17,997
<i>Milý pane Smithi,
můj otec zemřel 15. ledna.</i>

7
00:03:18,082 --> 00:03:20,917
<i>Nikdy se s námi o válce moc nebavil.</i>

8
00:03:20,960 --> 00:03:23,961
<i>Po rozhovoru s Vámi se mu ulevilo.
Jsme vám vděční.</i>

9
00:03:24,047 --> 00:03:29,004
<i>Požádal mě, abych Vám vyřídila,
že chce příště víc než tři náboje.</i>

10
00:03:29,092 --> 00:03:32,757
<i>Prý budete vědět, co tím myslí.</i>

11
00:03:39,520 --> 00:03:41,428
- NĚMECKO, 1945
- Máš kliku, že se vracíš ke svý jednotce,

12
00:03:41,521 --> 00:03:43,893
to se už často nestává.

13
00:03:48,069 --> 00:03:51,687
Mám ti to poslat?
To je pro tvou holku?

14
00:03:52,281 --> 00:03:57,073
<i>Do války mě poslali v roce
1943. Ještě mi nebylo 19.</i>

15
00:03:57,453 --> 00:04:02,827
<i>Na něco z těch let jsem zapomněl,
jiné věci bych zapomněl docela rád.</i>

16
00:04:05,043 --> 00:04:09,835
<i>Není dne, kdy bych si nevzpomněl
na kluky, co se mnou byli v zákopech.</i>

17
00:04:10,465 --> 00:04:13,999
<i>Na kamarády, které
jsem znal a o které jsem přišel.</i>

18
00:04:18,431 --> 00:04:22,559
FULLEROVA FARMA, NORRIS, KANSAS

19
00:04:34,738 --> 00:04:40,941
Hezky se nám vrať,
neopovažuj se nechat se zabít.

20
00:04:41,911 --> 00:04:44,236
Vrátím se, mami.

21
00:04:47,375 --> 00:04:49,415
Buď hodná, sluníčko.

22
00:05:16,485 --> 00:05:18,942
Promiň, že ti tu nechávám tolik práce.

........