1
00:00:03,962 --> 00:00:06,006
DVĚ LŽIČKY PIXELŮ
V KAŽDÉ SCÉNĚ

2
00:00:06,006 --> 00:00:06,590
<i>Překlad: b</i>

3
00:00:06,590 --> 00:00:07,382
<i>Překlad: ba</i>

4
00:00:07,382 --> 00:00:07,633
<i>Překlad: bak</i>

5
00:00:07,633 --> 00:00:08,175
<i>Překlad: bake</i>

6
00:00:08,175 --> 00:00:08,675
<i>Překlad: bakeLi</i>

7
00:00:08,675 --> 00:00:09,468
<i>Překlad: bakeLit</i>

8
00:00:09,468 --> 00:00:09,760
<i>Překlad: bakeLit
Korekce:</i>

9
00:00:09,760 --> 00:00:12,262
<i>Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl</i>

10
00:00:12,262 --> 00:00:12,846
<i>Futurama</i>

11
00:00:12,846 --> 00:00:13,597
<i>Futurama S06E11</i>

12
00:00:13,597 --> 00:00:13,889
<i>Futurama S06E11
Lrrrecon</i>

13
00:00:13,889 --> 00:00:14,139
<i>Futurama S06E11
Lrrreconcilable</i>

14
00:00:14,139 --> 00:00:14,431
<i>Futurama S06E11
Lrrreconcilable Ndndiffe</i>

15
00:00:14,431 --> 00:00:16,433
<i>Futurama S06E11
Lrrreconcilable Ndndifferences</i>

16
00:00:16,433 --> 00:00:17,976
<i>www.futurama.sk
Verze titulků: 2.02</i>

17
00:00:19,436 --> 00:00:22,022
<i>Jste na dovolené
od normálního života.</i>

18
00:00:22,022 --> 00:00:25,859
<i>Ubytováni jste v pofidérním motelu
a vaše postel je pošpiněna záhadou.</i>

19
00:00:25,859 --> 00:00:28,445
<i>A trocha té tajemnosti
plave i v bazénu.</i>

20
00:00:28,445 --> 00:00:31,365
<i>Vaší bezpečnostní kartou
nejde otevřít posilovna,</i>

21
00:00:31,365 --> 00:00:33,659
protože někdo poskvrnil
tajemstvím i zámek.

22
00:00:33,659 --> 00:00:36,370
<i>Ale otevřou se...děsivé dveře.</i>
........