1
00:00:01,676 --> 00:00:02,844
<i>Videli ste...</i>

2
00:00:02,969 --> 00:00:05,837
Išla som na zdravotnú,
pretože chcem pomáhať ľuďom.

3
00:00:06,005 --> 00:00:07,587
- Je tu mama s otcom.
- Čože?

4
00:00:07,847 --> 00:00:08,931
Máš problém.

5
00:00:09,056 --> 00:00:11,921
- Možno súkromná škola.
- To by mohlo byť krajné riešenie,

6
00:00:12,887 --> 00:00:13,845
a drahé.

7
00:00:14,177 --> 00:00:16,773
Keď som nervózny, robím
nevhodné sexuálne dotyky.

8
00:00:16,898 --> 00:00:18,391
Je to ako... Tourettov syndróm.

9
00:00:18,999 --> 00:00:20,634
- Na bolesť.
- Ďakujem.

10
00:00:21,385 --> 00:00:24,604
Bol som nahý.
Roy sa mi vrhol na miešok.

11
00:00:24,935 --> 00:00:26,474
Hej, urobila to mačka.

12
00:00:31,781 --> 00:00:34,500
<i>Titulky: Don't Mess with the Nurse Team
Preklad do SK: petey</i>

13
00:00:37,400 --> 00:00:42,023
01x06 - Tiny Bubbles
(Malé bublinky)

14
00:01:26,233 --> 00:01:28,543
Myslela som trebárs na
Nepoškvrnenú Pannu.

15
00:01:30,255 --> 00:01:33,318
Majú tie roztomilé habity.
Videla som ich.

16
00:01:33,443 --> 00:01:34,759
Majú obrovskú knižnicu.

17
00:01:35,011 --> 00:01:37,719
Mníšky ťa tam udierajú po
hánkach dreveným pravítkom.

18
00:01:37,889 --> 00:01:39,429
Zlatko, to nie je pravda.

19
00:01:39,715 --> 00:01:41,057
Ja by som im to vrátila.

20
00:01:42,179 --> 00:01:43,823
Nie, moja. Ver mi.

21
00:01:45,052 --> 00:01:48,506
- Určite by si nechcela udrieť mníšku.
- Po hánkach už nikto nikoho nebije.

22
00:01:48,631 --> 00:01:51,272
To je telesný trest,
ten nie je dovolený od...
........