1
00:04:34,425 --> 00:04:39,430
- Jacob byl dobrý farmář.
- Ale ne muž, co by pro tebe měl kupovat koně.

2
00:04:39,680 --> 00:04:45,645
Hochleitnere, nebyl to tvůj otec,
kdo mu prodal koně s prasklým varletem?

3
00:04:45,895 --> 00:04:51,651
- "Má ho tak ochablé kvůli včelímu bodnutí."
- Ten kůň měl jednu kouli v pořádku.

4
00:04:51,901 --> 00:04:53,778
Nic víc.

5
00:05:25,101 --> 00:05:26,394
Rachel ...

6
00:05:29,897 --> 00:05:34,777
Je mi líto Jacoba.
Jistě je v nebi.

7
00:05:35,945 --> 00:05:37,697
Děkuju, Danieli.

8
00:07:45,282 --> 00:07:48,119
- Danieli.
- Dobrý den.

9
00:07:49,286 --> 00:07:53,040
Takže, poprvé do velkého města?

10
00:07:53,290 --> 00:07:56,669
Uvidíš tolik věcí.

11
00:07:57,586 --> 00:07:59,213
Zavři oči.

12
00:08:02,967 --> 00:08:05,636
Otevři je.

13
00:08:10,516 --> 00:08:12,226
Samueli, opatrně!

14
00:08:14,895 --> 00:08:16,981
Brzy se vrátíte.

15
00:08:20,651 --> 00:08:22,403
Samueli!

16
00:08:26,532 --> 00:08:28,075
Samueli,...

17
00:08:34,206 --> 00:08:37,626
Buď tam opatrný mezi těmi Angličany.

18
00:09:06,655 --> 00:09:08,574
Mami, podívej!

19
00:10:01,335 --> 00:10:03,545
To je hezký amenitský chlapec.

20
00:10:05,923 --> 00:10:09,385
Máme jízdenky do Baltimoru.
Kde ten vlak je?

21
00:10:09,635 --> 00:10:12,763
Má tři hodiny zpoždění. Uslyšíte
hlášení, až bude čas nastoupit.

22
00:10:13,013 --> 00:10:19,019
Jen si sedněte tamhle.
Musím počkat na tyhle lidi.

23
00:10:22,898 --> 00:10:25,609
Mami, podívej. Co je tohle?

........