1
00:00:28,612 --> 00:00:29,821
Dobrý večer.

2
00:00:29,988 --> 00:00:33,784
Zábavný priemysel stále
žiada nové tváre.

3
00:00:34,326 --> 00:00:36,411
Rozhodol som sa im jednu dať.

4
00:00:37,162 --> 00:00:39,373
Nie že by bolo niečo zlé
s tou starou.

5
00:00:39,456 --> 00:00:41,542
V skutočnosti si myslím,
že je celkom dobrá.

6
00:00:44,878 --> 00:00:47,714
No, mohlo to byť horšie.
Čo keby sa to stalo mne?

7
00:00:48,298 --> 00:00:50,175
Aha, tu je tá pravá.

8
00:00:58,559 --> 00:01:00,853
Vždy som chcel byť
niekým iným.

9
00:01:05,357 --> 00:01:06,525
Takto to nepôjde.

10
00:01:06,608 --> 00:01:08,777
Vyzerám ako krátkozraká
krbová rohožka.

11
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
Zvláštnou zhodou okolností,

12
00:01:11,196 --> 00:01:12,739
tu máme príbeh o mužovi,

13
00:01:12,823 --> 00:01:15,492
ktorý sa rozhodol byť niekým
iným než sám sebou.

14
00:01:15,617 --> 00:01:18,328
A rovnako zvláštnou
zhodou okolností,

15
00:01:18,537 --> 00:01:21,331
je to naskúšané
a pripravené na prehratie.

16
00:01:21,498 --> 00:01:22,708
Tu je to.

17
00:01:32,150 --> 00:01:35,363
NIKTO NIE JE TAKÝ SLEPÝ

18
00:01:38,557 --> 00:01:41,435
Myslím, že by sa mohlo povedať,
že to začalo na Veľkonočnú nedeľu.

19
00:01:41,560 --> 00:01:45,397
Trávil som víkend v dome svojej tety
Muriel v Norwichi, Connecticute.

20
00:01:45,480 --> 00:01:47,900
Na mieste, v ktorom som bol
nútený stráviť veľa víkendov.

21
00:01:47,941 --> 00:01:51,612
Nie že by som považoval spoločnosť mojej
tety za obzvlášť príjemnú, to vôbec nie.

22
00:01:51,695 --> 00:01:55,157
Ale jedlo bolo pravidelné a nemala
........