1
00:00:23,700 --> 00:00:25,019
Hej!

2
00:00:29,140 --> 00:00:31,256
-Budíček, Lawrenci.
-Co to má znamenat?

3
00:00:31,340 --> 00:00:34,696
-Je hrozně brzy, seržante Haro.
-Vstaňte!

4
00:00:34,820 --> 00:00:37,937
-Co chce?
-Zjistím to.

5
00:00:38,020 --> 00:00:40,375
Co?

6
00:00:40,660 --> 00:00:43,049
Nemusíte ho vůbec posIouchat, Lawrenci.

7
00:00:43,140 --> 00:00:45,176
Jsem styčný důstojník,
tak navazuji spojení.

8
00:00:45,420 --> 00:00:47,297
Co říká?

9
00:00:47,380 --> 00:00:50,531
-Víte, co děIáte, starouši?
-Ano a at'je to jak chce,

10
00:00:50,620 --> 00:00:52,019
záIeží mu na tom,
abych na to dohIédI.

11
00:00:52,100 --> 00:00:54,216
-Pojd'me, seržante.
-Vy nic nevíte.

12
00:00:54,300 --> 00:00:55,653
Jen Lawrence rozumí.

13
00:00:55,740 --> 00:00:57,856
-Budu je sIedovat, pane.
-Výborně.

14
00:01:02,660 --> 00:01:04,412
Mizerové.

15
00:01:19,660 --> 00:01:25,053
VESELÉ VÁNOCE, PANE LAWRENCI

16
00:02:42,140 --> 00:02:45,974
JÁVA 1942

17
00:02:46,940 --> 00:02:48,612
Pozor!

18
00:02:48,860 --> 00:02:50,737
Rovně hIed'...

19
00:02:50,900 --> 00:02:52,572
Pozdrav!

20
00:02:54,540 --> 00:02:56,212
Zpět!

21
00:02:58,180 --> 00:03:00,091
Vratťe se na svá místa!

22
00:03:02,620 --> 00:03:04,133
Z cesty!

23
00:03:04,180 --> 00:03:07,570
Lawrenci, došIo k hanebné udáIosti.

........