1
00:00:39,059 --> 00:00:48,359
Přepsal ze Slovenského jazyka, Machr100

2
00:01:00,260 --> 00:01:03,229
Je čas si zasurfovat a vychutnat si výtr.

3
00:01:03,296 --> 00:01:05,196
Humphrey, ty jsi génius.

4
00:01:05,565 --> 00:01:07,362
No tak. Jdeme na to.

5
00:01:07,934 --> 00:01:09,458
Větrný vlk!

6
00:01:13,440 --> 00:01:14,805
Kluci. Kluci.

7
00:01:18,211 --> 00:01:20,042
Nehejbejte se!

8
00:01:21,448 --> 00:01:23,245
To je můj sob.

9
00:01:26,019 --> 00:01:29,011
Kate, já nejsem sob.
Ja jsem tvoja sestra!

10
00:01:31,357 --> 00:01:32,483
Mám tě.

11
00:01:32,559 --> 00:01:34,686
Omegy si takhle nehrajou.

12
00:01:34,894 --> 00:01:37,624
Nemůžete uniknout vůbec největší Alfě.

13
00:01:38,498 --> 00:01:39,487
No, mne sa to právě podařilo.

14
00:01:44,404 --> 00:01:45,632
Umřeme!

15
00:01:45,705 --> 00:01:47,730
Není to stabilní !

16
00:01:50,243 --> 00:01:52,006
to jsem si myslel .

17
00:01:58,284 --> 00:01:59,717
To bylo skvělé !

18
00:01:59,786 --> 00:02:01,481
Dnes lítame, kluci.

19
00:02:06,559 --> 00:02:07,651
Humphrey?

20
00:02:07,727 --> 00:02:08,819
Kate?

21
00:02:27,580 --> 00:02:28,774
Co tu děláš ?

22
00:02:28,848 --> 00:02:30,679
Nacvičuji lov pro náš oběd.

23
00:02:30,950 --> 00:02:33,145
To je dobře, protože já jsem se právě stratil.

24
00:02:33,486 --> 00:02:34,680
Opravdu ?

25
00:02:34,754 --> 00:02:36,449
Pokusim se to překousnout .
........