1
00:00:40,713 --> 00:00:49,419
Z anglických titulků přeložil
-=Leo 444=-
Titulky.com--Leo4442

2
00:00:59,659 --> 00:01:08,966
"O milovaná, poslouchej mě,
poslouchej mě, miláčku."

3
00:01:10,236 --> 00:01:18,473
"Bosý měsíc nepozorovaně
vstoupí přes okno."

4
00:01:18,845 --> 00:01:26,149
"O milovaná, poslouchej mě,
poslouchej mě, miláčku."

5
00:01:27,087 --> 00:01:35,825
"Bosý měsíc nepozorovaně
vstoupí přes okno."

6
00:01:50,877 --> 00:01:54,142
Hej, na co koukáš?
Je to Ramlila?

7
00:01:57,016 --> 00:02:00,110
Hej, ty. Zastav.
- Pane, já musím na nádraží.

8
00:02:00,320 --> 00:02:02,447
Musím ti to napsat na papír?
Neslyšíš?

9
00:02:02,655 --> 00:02:04,714
Promiňte pane.
- Nemůžeš jet dál.

10
00:02:04,824 --> 00:02:09,420
Došlo tu k nehodě.
Otoč to a jeď zpátky. Jeď ...

11
00:03:18,131 --> 00:03:23,467
Dnes 6,30 odpoledne.
Marine Lines Station.

12
00:03:26,172 --> 00:03:28,197
Co tady děláš?
Čekáš na Suhani?

13
00:03:28,441 --> 00:03:29,373
Jako vždycky.

14
00:03:29,576 --> 00:03:31,703
Kdyby sis mě vzal, nemusel bys
všechno tohle dělat.

15
00:03:32,312 --> 00:03:33,540
Jestli nepřijde do deseti minut ...

16
00:03:33,746 --> 00:03:35,714
Utečeme do chrámu a vezmeme se.

17
00:03:36,783 --> 00:03:38,114
Pojďme.

18
00:04:06,279 --> 00:04:06,973
Je tam Suhani?

19
00:04:10,950 --> 00:04:12,144
Řekla, kam jde?

20
00:04:17,490 --> 00:04:20,084
Jste si jistá, že tam někde není
... v nemocnici?

21
00:04:24,130 --> 00:04:25,427
Dobře, budu končit.

22
........