1
00:01:19,698 --> 00:01:21,992
Č I S T Á D U Š E

2
00:01:24,078 --> 00:01:27,832
Univerzita Princeton
září 1947

3
00:01:30,000 --> 00:01:32,920
Matematici vyhráli válku.

4
00:01:33,671 --> 00:01:36,674
Matematici rozluštili japonské kódy

5
00:01:36,757 --> 00:01:38,092
a vyrobili atomovou bombu.

6
00:01:39,093 --> 00:01:41,637
Matematici...jako vy.

7
00:01:43,180 --> 00:01:46,434
Cílem Sovětů je světový komunismus.

8
00:01:47,518 --> 00:01:48,894
V medicíně nebo v ekonomice.

9
00:01:49,478 --> 00:01:51,147
V technologii nebo v dobývaní vesmíru.

10
00:01:51,772 --> 00:01:52,940
Kreslí se bojové linie.

11
00:01:54,442 --> 00:01:56,861
K úspěchu potřebujeme výsledky.

12
00:01:57,361 --> 00:01:59,864
Zveřejnitelné,
aplikovatelné výsledky.

13
00:02:00,489 --> 00:02:03,367
Kdo z vás bude další Morse...?

14
00:02:04,910 --> 00:02:05,786
Další Einstein...?

15
00:02:06,996 --> 00:02:11,917
Kdo z vás bude van Goghem
demokracie, svobody a objevů...

16
00:02:13,169 --> 00:02:17,131
Dnes vkládáme budoucnost Ameriky
do vašich schopných rukou.

17
00:02:19,175 --> 00:02:20,968
Vítejte v Princetonu, pánové.

18
00:02:38,819 --> 00:02:41,071
Nestačí, že Hansen
získal studium na Carnegie?

19
00:02:41,071 --> 00:02:42,948
Ne, on si to zasloužil.

20
00:02:44,366 --> 00:02:47,244
To je poprvé,
co nebyla cena Carminent udělena.

21
00:02:47,745 --> 00:02:50,206
On by rád šel
do Wheelerovhy laboratoře.

22
00:02:50,206 --> 00:02:52,041
Noví lidé v armádě si myslí,
že by tam mohl dělat.

23
00:02:52,458 --> 00:02:54,293
Tento rok berou pouze jednoho.

........