1
00:00:25,943 --> 00:00:30,405
HARRY POTTER
A TAJEMNÁ KOMNATA

2
00:00:31,990 --> 00:00:35,994
EXTENDED EDITION
přečasoval a dopřeložil: iqtiqe

3
00:01:13,240 --> 00:01:15,409
Nemůžu tě pustit ven, Hedviko.

4
00:01:15,617 --> 00:01:18,912
Mimo školu
nesmím používat kouzla.

5
00:01:19,329 --> 00:01:23,292
- Navíc kdyby strýc Vernon...
- Harry Pottere!

6
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
Teď jsi tomu dala.

7
00:01:31,758 --> 00:01:34,219
Tady je. Vernone.

8
00:01:36,847 --> 00:01:40,726
Varuju tě. Jestli ten zatracený
pták nepřestane, musí z domu.

9
00:01:41,185 --> 00:01:42,477
Když ona se nudí.

10
00:01:42,686 --> 00:01:47,024
Kdybych ji mohl pustit
na hodinu nebo na dvě...

11
00:01:47,316 --> 00:01:51,320
Abys mohl posílat vzkazy svým
úchylným kamarádům? Tak to ne.

12
00:01:51,486 --> 00:01:56,450
Vždyť já ani jeden vzkaz nedostal.
Od žádného z nich.

13
00:01:56,742 --> 00:01:58,285
Ani jeden.

14
00:01:58,619 --> 00:02:00,120
Celé léto.

15
00:02:00,537 --> 00:02:03,415
Kdo by s tebou chtěl kamarádit?

16
00:02:05,959 --> 00:02:08,170
Měl bys projevit víc vděku.

17
00:02:08,587 --> 00:02:12,174
Odmalička tě vychováváme,
utrhujeme si jídlo od úst.

18
00:02:12,216 --> 00:02:16,970
Nechali jsme ti Dudleyho druhý pokoji,
čistě z dobroty srdce.

19
00:02:17,513 --> 00:02:19,640
Ještě ne. Až přijdou Masonovi.

20
00:02:20,265 --> 00:02:22,851
Měli by tu být každou chvíli.

21
00:02:23,977 --> 00:02:26,605
Tak ještě jednou.

22
00:02:26,897 --> 00:02:28,899
Petunie, až přijdou Masonovi,
budeš...

23
........