1
00:00:03,957 --> 00:00:08,172
<i> Napětí roste</i>

2
00:00:16,734 --> 00:00:21,312
<i> Cíl zaměřen</i>

3
00:00:48,280 --> 00:00:52,133
<i> Utíkej, co můžeš...</i>

4
00:00:53,693 --> 00:01:02,434
<i>a skoč.</i>

5
00:01:15,698 --> 00:01:20,069
Bože, autor těhle článků mě zabíjí.

6
00:01:24,867 --> 00:01:27,906
NEZAPOMENUTELNÝ DEN V KOREJI

7
00:01:35,963 --> 00:01:40,934
<i>Běží a přitom poslouchá hudbu.</i>

8
00:01:41,054 --> 00:01:44,032
<i>Je tak krásná.</i>

9
00:01:54,679 --> 00:01:57,006
Moc obyčejný?

10
00:02:01,844 --> 00:02:05,206
<i>Stylová bohyně.</i>

11
00:02:05,326 --> 00:02:08,826
<i>Utíká v rytmu hudby.</i>

12
00:02:57,458 --> 00:03:04,088
<i>On vlastní restauraci.</i>

13
00:03:04,208 --> 00:03:10,802
<i>Je příliš zaneprázdněný děláním snídaně pro ní.</i>

14
00:03:31,315 --> 00:03:34,600
Páni, jak jsi to všechno připravil?

15
00:03:35,893 --> 00:03:36,746
Můžeme?

16
00:03:37,953 --> 00:03:39,763
Není toho na snídani moc?

17
00:03:40,177 --> 00:03:41,237
Není, neboj.

18
00:03:49,800 --> 00:03:52,567
Udělal jsem pro tebe i ginko ořechy.

19
00:04:00,983 --> 00:04:02,742
Hej, počkej chvilku!

20
00:04:03,569 --> 00:04:05,173
Co to proboha děláš?

21
00:04:07,501 --> 00:04:10,191
Proč mě fotíš, když jsem ti to nedovolila?

22
00:04:13,941 --> 00:04:15,674
Nefotil jsem tebe.

23
00:04:16,450 --> 00:04:18,001
Přestaň zapírat.

24
00:04:18,560 --> 00:04:19,206
Dej mi to!

25
00:04:23,546 --> 00:04:24,477
Co?

........